Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment — Verse 85
43:85 · az-Zukhruf
Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:85
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَتَبَارَكَ
watabāraka
|
And blessed (is) | V |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
the One Who | Noun |
|
لَهُۥ
lahu
|
to Whom | Noun |
|
مُلْكُ
mul'ku
|
(belongs the) dominion | Noun |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
(of) the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
|
and the earth | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and whatever | Noun |
|
بَيْنَهُمَا
baynahumā
|
(is) between both of them | Noun |
|
وَعِندَهُۥ
waʿindahu
|
and with Him | Noun |
|
عِلْمُ
ʿil'mu
|
(is the) knowledge | Noun |
|
ٱلسَّاعَةِ
l-sāʿati
|
(of) the Hour | Noun |
|
وَإِلَيْهِ
wa-ilayhi
|
and to Him | Prep |
|
تُرْجَعُونَ
tur'jaʿūna
|
you will be returned | V |
Exalted is He who has control of the heavens and earth and everything between them; He has knowledge of the Hour; you will all be returned to Him
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِی لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ ٨٥
watabāraka alladhī lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā waʿindahu ʿil'mu l-sāʿati wa-ilayhi tur'jaʿūn