The Table, The Table Spread — Verse 70
5:70 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:70
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَقَدْ
laqad
|
Certainly | Prep |
|
أَخَذْنَا
akhadhnā
|
We took | V |
|
مِيثَٰقَ
mīthāqa
|
a Covenant | Noun |
|
بَنِىٓ
banī
|
(from the) Children | Noun |
|
إِسْرَٰٓءِيلَ
is'rāīla
|
(of) Israel | Noun |
|
وَأَرْسَلْنَآ
wa-arsalnā
|
and We sent | V |
|
إِلَيْهِمْ
ilayhim
|
to them | Prep |
|
رُسُلًا
rusulan
|
Messengers | Noun |
|
كُلَّمَا
kullamā
|
Whenever | Noun |
|
جَآءَهُمْ
jāahum
|
came to them | V |
|
رَسُولٌۢ
rasūlun
|
any Messenger | Noun |
|
بِمَا
bimā
|
with what | Noun |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
تَهْوَىٰٓ
tahwā
|
desired | V |
|
أَنفُسُهُمْ
anfusuhum
|
their souls | Noun |
|
فَرِيقًا
farīqan
|
a group | Noun |
|
كَذَّبُوا۟
kadhabū
|
they denied | V |
|
وَفَرِيقًا
wafarīqan
|
and a group | Noun |
|
يَقْتُلُونَ
yaqtulūna
|
they kill | V |
We took a pledge from the Children of Israel, and sent messengers to them. Whenever a messenger brought them anything they did not like, they accused some of lying and put others to death
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِیثَـٰقَ بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ وَأَرۡسَلۡنَاۤ إِلَیۡهِمۡ رُسُلࣰاۖ كُلَّمَا جَاۤءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰۤ أَنفُسُهُمۡ فَرِیقࣰا كَذَّبُوا۟ وَفَرِیقࣰا یَقۡتُلُونَ ٧٠
laqad akhadhnā mīthāqa banī is'rāīla wa-arsalnā ilayhim rusulan kullamā jāahum rasūlun bimā lā tahwā anfusuhum farīqan kadhabū wafarīqan yaqtulūn