Cattle, Livestock — Verse 139
6:139 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:139
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَالُوا۟
waqālū
|
And they say | V |
|
مَا
mā
|
What | Noun |
|
فِى
fī
|
(is) in | Prep |
|
بُطُونِ
buṭūni
|
(the) wombs | Noun |
|
هَٰذِهِ
hādhihi
|
(of) these | Noun |
|
ٱلْأَنْعَٰمِ
l-anʿāmi
|
cattle | Noun |
|
خَالِصَةٌ
khāliṣatun
|
(is) exclusively | Noun |
|
لِّذُكُورِنَا
lidhukūrinā
|
for our males | Noun |
|
وَمُحَرَّمٌ
wamuḥarramun
|
and forbidden | Noun |
|
عَلَىٰٓ
ʿalā
|
on | Prep |
|
أَزْوَٰجِنَا
azwājinā
|
our spouses | Noun |
|
وَإِن
wa-in
|
But if | Prep |
|
يَكُن
yakun
|
is | V |
|
مَّيْتَةً
maytatan
|
(born) dead | Noun |
|
فَهُمْ
fahum
|
then they (all) | Noun |
|
فِيهِ
fīhi
|
in it | Prep |
|
شُرَكَآءُ
shurakāu
|
(are) partners | Noun |
|
سَيَجْزِيهِمْ
sayajzīhim
|
He will recompense them | V |
|
وَصْفَهُمْ
waṣfahum
|
(for) their attribution | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed, He | Prep |
|
حَكِيمٌ
ḥakīmun
|
(is) All-Wise | Noun |
|
عَلِيمٌ
ʿalīmun
|
All-Knowing | Noun |
They also say, ‘The contents of these animals’ wombs will be reserved solely for our men and forbidden to our women, though if the offspring is stillborn they may have a share of it.’ He will punish them for what they attribute to Him: He is all wise, all aware
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَالُوا۟ مَا فِی بُطُونِ هَـٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَـٰمِ خَالِصَةࣱ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰۤ أَزۡوَ ٰجِنَاۖ وَإِن یَكُن مَّیۡتَةࣰ فَهُمۡ فِیهِ شُرَكَاۤءُۚ سَیَجۡزِیهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِیمٌ عَلِیمࣱ ١٣٩
waqālū mā fī buṭūni hādhihi l-anʿāmi khāliṣatun lidhukūrinā wamuḥarramun ʿalā azwājinā wa-in yakun maytatan fahum fīhi shurakāu sayajzīhim waṣfahum innahu ḥakīmun ʿalīmu