The Congregation, Friday, The Day of Congregation 62:9

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Noun
ٱلَّذِينَ الَّذِي
Noun
V
إِذَا إِذا
Noun
نُودِىَ نادَى
V
Noun
مِن مِن
Prep
يَوْمِ يَوْم
Noun
الصَّلَاةِ N|GEN|S|F|DEF
the prayer (Friday) Noun
ٱلْجُمُعَةِ جُمُعَة
Noun
V
إِلَىٰ إِلَى
Prep
ذِكْرِ ذِكْر
Noun
ٱللَّهِ اللَّه
Noun
وَذَرُوا۟ يَذَرَ
V
ٱلْبَيْعَ بَيْع
Noun
Noun
خَيْرٌ خَيْر
Noun
Noun
إِن إِن
Prep
كُنتُمْ كانَ
V
تَعْلَمُونَ عَلِمَ
V

Believers! When the call to prayer is made on the day of congregation, hurry towards the reminder of God and leave off your trading––that is better for you, if only you knew––

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِذَا نُودِیَ لِلصَّلَوٰةِ مِن یَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡا۟ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُوا۟ ٱلۡبَیۡعَۚ ذَ ٰلِكُمۡ خَیۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ۝٩

yāayyuhā alladhīna āmanū idhā nūdiya lilṣṣalati min yawmi l-jumuʿati fa-is'ʿaw ilā dhik'ri l-lahi wadharū l-bayʿa dhālikum khayrun lakum in kuntum taʿlamūn