The Heights, The Elevated Places — Verse 46
7:46 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:46
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَبَيْنَهُمَا
wabaynahumā
|
And between them | Noun |
|
حِجَابٌ
ḥijābun
|
(will be) a partition | Noun |
|
وَعَلَى
waʿalā
|
and on | Prep |
|
ٱلْأَعْرَافِ
l-aʿrāfi
|
the heights | Noun |
|
رِجَالٌ
rijālun
|
(will be) men | Noun |
|
يَعْرِفُونَ
yaʿrifūna
|
recognizing | V |
|
كُلًّۢا
kullan
|
all | Noun |
|
بِسِيمَىٰهُمْ
bisīmāhum
|
by their marks | Noun |
|
وَنَادَوْا۟
wanādaw
|
And they will call out | V |
|
أَصْحَٰبَ
aṣḥāba
|
(to the) companions | Noun |
|
ٱلْجَنَّةِ
l-janati
|
(of) Paradise | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
سَلَٰمٌ
salāmun
|
Peace | Noun |
|
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
|
(be) upon you | Prep |
|
لَمْ
lam
|
Not | Prep |
|
يَدْخُلُوهَا
yadkhulūhā
|
they have entered it | V |
|
وَهُمْ
wahum
|
but they | Noun |
|
يَطْمَعُونَ
yaṭmaʿūna
|
hope | V |
A barrier divides the two groups with men on its heights recognizing each group by their marks: they will call out to the people of the Garden, ‘Peace be with you!’- they will not have entered, but they will be hoping
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَبَیۡنَهُمَا حِجَابࣱۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالࣱ یَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِیمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡا۟ أَصۡحَـٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَیۡكُمۡۚ لَمۡ یَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ یَطۡمَعُونَ ٤٦
wabaynahumā ḥijābun waʿalā l-aʿrāfi rijālun yaʿrifūna kullan bisīmāhum wanādaw aṣḥāba l-janati an salāmun ʿalaykum lam yadkhulūhā wahum yaṭmaʿūn