فَجَاۤءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِی عَلَى ٱسۡتِحۡیَاۤءࣲ قَالَتۡ إِنَّ أَبِی یَدۡعُوكَ لِیَجۡزِیَكَ أَجۡرَ مَا سَقَیۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَاۤءَهُۥ وَقَصَّ عَلَیۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٢٥
fajāathu iḥ'dāhumā tamshī ʿalā is'tiḥ'yāin qālat inna abī yadʿūka liyajziyaka ajra mā saqayta lanā falammā jāahu waqaṣṣa ʿalayhi l-qaṣaṣa qāla lā takhaf najawta mina l-qawmi l-ẓālimīn
Abdel Haleem: and then one of the two women approached him, walking shyly, and said, ‘My father is asking for you: he wants to reward you for watering our flocks for us.’ When Moses came to him and told him his story, the old man said, ‘Do not be afraid, you are safe now from people who do wrong.’

Interlinear Analysis

1
fajāathu
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
2
iḥ'dāhumā
إِحْدَى
Root: أ ح د
Noun
3
tamshī
مَشَ
Root: م ش ي
Verb
4
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
5
is'tiḥ'yāin
اسْتِحْياء
Root: ح ي ي
Noun
6
qālat
قالَ
Root: ق و ل
Verb
7
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
8
abī
أَب
Root: أ ب و
Noun
9
yadʿūka
دَعا
Root: د ع و
Verb
10
liyajziyaka
جَزَى
Root: ج ز ي
Verb
11
ajra
أَجْر
Root: أ ج ر
Noun
12
ما
Root: م ا
Noun
13
saqayta
سَقَى
Root: س ق ي
Verb
14
لَنَا
lanā
Noun
15
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
16
jāahu
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
17
waqaṣṣa
قَصَّ
Root: ق ص ص
Verb
18
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
19
l-qaṣaṣa
قَصَص
Root: ق ص ص
Noun
20
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
21
لا
Root: ل ا
Prep.
22
takhaf
خافَ
Root: خ و ف
Verb
23
najawta
نَجا
Root: ن ج و
Verb
24
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
25
l-qawmi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
26
l-ẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun