۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَ ٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ یَكُن لَّهُنَّ وَلَدࣱۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدࣱ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِیَّةࣲ یُوصِینَ بِهَاۤ أَوۡ دَیۡنࣲۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ یَكُن لَّكُمۡ وَلَدࣱۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدࣱ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِیَّةࣲ تُوصُونَ بِهَاۤ أَوۡ دَیۡنࣲۗ وَإِن كَانَ رَجُلࣱ یُورَثُ كَلَـٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةࣱ وَلَهُۥۤ أَخٌ أَوۡ أُخۡتࣱ فَلِكُلِّ وَ ٰحِدࣲ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوۤا۟ أَكۡثَرَ مِن ذَ ٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَاۤءُ فِی ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِیَّةࣲ یُوصَىٰ بِهَاۤ أَوۡ دَیۡنٍ غَیۡرَ مُضَاۤرࣲّۚ وَصِیَّةࣰ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِیمٌ حَلِیمࣱ ۝١٢
walakum niṣ'fu mā taraka azwājukum in lam yakun lahunna waladun fa-in kāna lahunna waladun falakumu l-rubuʿu mimmā tarakna min baʿdi waṣiyyatin yūṣīna bihā aw daynin walahunna l-rubuʿu mimmā taraktum in lam yakun lakum waladun fa-in kāna lakum waladun falahunna l-thumunu mimmā taraktum min baʿdi waṣiyyatin tūṣūna bihā aw daynin wa-in kāna rajulun yūrathu kalālatan awi im'ra-atun walahu akhun aw ukh'tun falikulli wāḥidin min'humā l-sudusu fa-in kānū akthara min dhālika fahum shurakāu fī l-thuluthi min baʿdi waṣiyyatin yūṣā bihā aw daynin ghayra muḍārrin waṣiyyatan mina l-lahi wal-lahu ʿalīmun ḥalīmu
Abdel Haleem: You inherit half of what your wives leave, if they have no children; if they have children, you inherit a quarter. [In all cases, the distribution comes] after payment of any bequests or debts. If you have no children, your wives’ share is a quarter; if you have children, your wives get an eighth. [In all cases, the distribution comes] after payment of any bequests or debts. If a man or a woman dies leaving no children or parents, but a single brother or sister, he or she should take one-sixth of the inheritance; if there are more siblings, they share one-third between them. [In all cases, the distribution comes] after payment of any bequests or debts, with no harm done to anyone: this is a commandment from God: God is all knowing and benign to all

Interlinear Analysis

1
وَلَكُمْ
walakum
Noun
2
niṣ'fu
نِصْف
Root: ن ص ف
Noun
3
ما
Root: م ا
Noun
4
taraka
تَرَكَ
Root: ت ر ك
Verb
5
azwājukum
زَوْج
Root: ز و ج
Noun
6
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
7
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
8
yakun
كانَ
Root: ك و ن
Verb
9
لَّهُنَّ
lahunna
Noun
10
waladun
وَلَد
Root: و ل د
Noun
11
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
12
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
13
لَهُنَّ
lahunna
Noun
14
waladun
وَلَد
Root: و ل د
Noun
15
فَلَكُمُ
falakumu
Noun
16
l-rubuʿu
رُبُع
Root: ر ب ع
Noun
17
mimmā
مِن
Root: م ن
Prep.
18
tarakna
تَرَكَ
Root: ت ر ك
Verb
19
min
مِن
Root: م ن
Prep.
20
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
21
waṣiyyatin
وَصِيَّة
Root: و ص ي
Noun
22
yūṣīna
يُوصِي
Root: و ص ي
Verb
23
بِهَآ
bihā
Noun
24
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
25
daynin
دَيْن
Root: د ي ن
Noun
26
وَلَهُنَّ
walahunna
Noun
27
l-rubuʿu
رُبُع
Root: ر ب ع
Noun
28
mimmā
مِن
Root: م ن
Prep.
29
taraktum
تَرَكَ
Root: ت ر ك
Verb
30
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
31
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
32
yakun
كانَ
Root: ك و ن
Verb
33
لَّكُمْ
lakum
Noun
34
waladun
وَلَد
Root: و ل د
Noun
35
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
36
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
37
لَكُمْ
lakum
Noun
38
waladun
وَلَد
Root: و ل د
Noun
39
فَلَهُنَّ
falahunna
Noun
40
l-thumunu
ثُمُن
Root: ث م ن
Noun
41
mimmā
مِن
Root: م ن
Prep.
42
taraktum
تَرَكَ
Root: ت ر ك
Verb
43
min
مِن
Root: م ن
Prep.
44
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
45
waṣiyyatin
وَصِيَّة
Root: و ص ي
Noun
46
tūṣūna
أَوْصا
Root: و ص ي
Verb
47
بِهَآ
bihā
Noun
48
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
49
daynin
دَيْن
Root: د ي ن
Noun
50
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
51
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
52
rajulun
رَجُل
Root: ر ج ل
Noun
53
yūrathu
وَرِثَ
Root: و ر ث
Verb
54
kalālatan
كَلالَة
Root: ك ل ل
Noun
55
awi
أَو
Root: ا و
Prep.
56
im'ra-atun
امْرَأَت
Root: م ر أ
Noun
57
وَلَهُۥٓ
walahu
Noun
58
akhun
أَخ
Root: أ خ و
Noun
59
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
60
ukh'tun
أُخْت
Root: أ خ و
Noun
61
falikulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
62
wāḥidin
واحِد
Root: و ح د
Noun
63
min'humā
مِن
Root: م ن
Prep.
64
l-sudusu
سُدُس
Root: س د س
Noun
65
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
66
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
67
akthara
أَكْثَر
Root: ك ث ر
Noun
68
min
مِن
Root: م ن
Prep.
69
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
70
فَهُمْ
fahum
Noun
71
shurakāu
شَرِيك
Root: ش ر ك
Noun
72
فِي
Root: ف ي
Prep.
73
l-thuluthi
ثُلُث
Root: ث ل ث
Noun
74
min
مِن
Root: م ن
Prep.
75
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
76
waṣiyyatin
وَصِيَّة
Root: و ص ي
Noun
77
yūṣā
أَوْصا
Root: و ص ي
Verb
78
بِهَآ
bihā
Noun
79
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
80
daynin
دَيْن
Root: د ي ن
Noun
81
ghayra
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
82
muḍārrin
مُضارّ
Root: ض ر ر
Noun
83
waṣiyyatan
وَصِيَّة
Root: و ص ي
Noun
84
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
85
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
86
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
87
ʿalīmun
عَلِيم
Root: ع ل م
Noun
88
ḥalīmun
حَلِيم
Root: ح ل م
Noun