تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن یُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ یُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِینَ فِیهَاۚ وَذَ ٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِیمُ ۝١٣
til'ka ḥudūdu l-lahi waman yuṭiʿi l-laha warasūlahu yud'khil'hu jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru khālidīna fīhā wadhālika l-fawzu l-ʿaẓīm
Abdel Haleem: These are the bounds set by God: God will admit those who obey Him and His Messenger to Gardens graced with flowing streams, and there they will stay- that is the supreme triumph

Interlinear Analysis

1
til'ka
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
ḥudūdu
حُدُود
Root: ح د د
Noun
3
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
waman
مَن
Root: م ن
Noun
5
yuṭiʿi
أَطاعَ
Root: ط و ع
Verb
6
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
warasūlahu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
8
yud'khil'hu
أُدْخِلَ
Root: د خ ل
Verb
9
jannātin
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
10
tajrī
جَرَيْ
Root: ج ر ي
Verb
11
min
مِن
Root: م ن
Prep.
12
taḥtihā
تَحْت
Root: ت ح ت
Noun
13
l-anhāru
نَهَر
Root: ن ه ر
Noun
14
khālidīna
خالِد
Root: خ ل د
Noun
15
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
16
wadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
17
l-fawzu
فَوْز
Root: ف و ز
Noun
18
l-ʿaẓīmu
عَظِيم
Root: ع ظ م
Noun