Abdel Haleem Word Analysis

Many messengers before you [Muhammad] were mocked, but I granted respite to the disbelievers: in the end, I took them to task- how terrible My punishment was
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And certainly
وَلَقَدِ (walaqadi)
ق د
Prep.
Prep
were mocked
ٱسْتُهْزِئَ (us'tuh'zi-a)
ه ز أ
Verb
V
Messengers
بِرُسُلٍ (birusulin)
ر س ل
Noun
Noun
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
before you
قَبْلِكَ (qablika)
ق ب ل
Noun
Noun
but I granted respite
فَأَمْلَيْتُ (fa-amlaytu)
م ل و
Verb
V
to those who
لِلَّذِينَ (lilladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieved
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
I seized them
أَخَذْتُهُمْ (akhadhtuhum)
أ خ ذ
Verb
V
and how
فَكَيْفَ (fakayfa)
ك ي ف
Noun
Noun
was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
My penalty
عِقَابِ (ʿiqābi)
ع ق ب
Noun
Noun