Word Analysis — Abraham 14:37
Ibrahim · Verse 37 of 52
Abdel Haleem Word Analysis
Our Lord, I have established some of my offspring in an uncultivated valley, close to Your Sacred House, Lord, so that they may keep up the prayer. Make people’s hearts turn to them, and provide them with produce, so that they may be thankful
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Our Lord |
رَّبَّنَآ
(rabbanā)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
إِنِّىٓ
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [I] have settled |
أَسْكَنتُ
(askantu)
|
س ك ن |
Verb
V
|
| (some) of |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| my offsprings |
ذُرِّيَّتِى
(dhurriyyatī)
|
ذ ر ر |
Noun
Noun
|
| in a valley |
بِوَادٍ
(biwādin)
|
و د ي |
Noun
Noun
|
| not |
غَيْرِ
(ghayri)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| with |
ذِى
(dhī)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| cultivation |
زَرْعٍ
(zarʿin)
|
ز ر ع |
Noun
Noun
|
| near |
عِندَ
(ʿinda)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| Your Sacred House |
بَيْتِكَ
(baytika)
|
ب ي ت |
Noun
Noun
|
| Your Sacred House |
ٱلْمُحَرَّمِ
(l-muḥarami)
|
ح ر م |
Noun
Noun
|
| our Lord |
رَبَّنَا
(rabbanā)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| That they may establish |
لِيُقِيمُوا۟
(liyuqīmū)
|
ق و م |
Verb
V
|
| the prayers |
ٱلصَّلَوٰةَ
(l-ṣalata)
|
ص ل و |
Noun
Noun
|
| So make |
فَٱجْعَلْ
(fa-ij'ʿal)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| hearts |
أَفْـِٔدَةً
(afidatan)
|
ف أ د |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the men |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| incline |
تَهْوِىٓ
(tahwī)
|
ه و ي |
Verb
V
|
| towards them |
إِلَيْهِمْ
(ilayhim)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| and provide them |
وَٱرْزُقْهُم
(wa-ur'zuq'hum)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| with |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the fruits |
ٱلثَّمَرَٰتِ
(l-thamarāti)
|
ث م ر |
Noun
Noun
|
| so that they may |
لَعَلَّهُمْ
(laʿallahum)
|
ل ع ل |
Prep.
Prep
|
| be grateful |
يَشْكُرُونَ
(yashkurūna)
|
ش ك ر |
Verb
V
|