Abdel Haleem Word Analysis

Those who give, out of their own possessions, by night and by day, in private and in public, will have their reward with their Lord: no fear for them, nor will they grieve
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
spend
يُنفِقُونَ (yunfiqūna)
ن ف ق
Verb
V
their wealth
أَمْوَٰلَهُم (amwālahum)
م و ل
Noun
Noun
by night
بِٱلَّيْلِ (bi-al-layli)
ل ي ل
Noun
Noun
and day
وَٱلنَّهَارِ (wal-nahāri)
ن ه ر
Noun
Noun
secretly
سِرًّا (sirran)
س ر ر
Noun
Noun
and openly
وَعَلَانِيَةً (waʿalāniyatan)
ع ل ن
Noun
Noun
then for them
فَلَهُمْ (falahum)
Noun
Noun
(is) their reward
أَجْرُهُمْ (ajruhum)
أ ج ر
Noun
Noun
with
عِندَ (ʿinda)
ع ن د
Noun
Noun
their Lord
رَبِّهِمْ (rabbihim)
ر ب ب
Noun
Noun
and no
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
fear
خَوْفٌ (khawfun)
خ و ف
Noun
Noun
on them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
they
هُمْ (hum)
Noun
Noun
will grieve
يَحْزَنُونَ (yaḥzanūna)
ح ز ن
Verb
V