Word Analysis — The Pilgrimage 22:23
al-Hajj · Verse 23 of 78
Abdel Haleem Word Analysis
But God will admit those who believe and do good deeds to Gardens graced with flowing streams; there they will be adorned with golden bracelets and pearls; there they will have silken garments
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| will admit |
يُدْخِلُ
(yud'khilu)
|
د خ ل |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| and do |
وَعَمِلُوا۟
(waʿamilū)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| the righteous deeds |
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
(l-ṣāliḥāti)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| (to) Gardens |
جَنَّٰتٍ
(jannātin)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| flow |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| underneath it |
تَحْتِهَا
(taḥtihā)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| the rivers |
ٱلْأَنْهَٰرُ
(l-anhāru)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| They will be adorned |
يُحَلَّوْنَ
(yuḥallawna)
|
ح ل ي |
Verb
V
|
| therein |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| with |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| bracelets |
أَسَاوِرَ
(asāwira)
|
س و ر |
Noun
Noun
|
| of |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| gold |
ذَهَبٍ
(dhahabin)
|
ذ ه ب |
Noun
Noun
|
| and pearl |
وَلُؤْلُؤًا
(walu'lu-an)
|
ل ؤ ل ؤ |
Noun
Noun
|
| and their garments |
وَلِبَاسُهُمْ
(walibāsuhum)
|
ل ب س |
Noun
Noun
|
| therein |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (will be of) silk |
حَرِيرٌ
(ḥarīrun)
|
ح ر ر |
Noun
Noun
|