Abdel Haleem Word Analysis

You who believe, remember God’s goodness to you when mighty armies massed against you: We sent a violent wind and invisible forces against them. God sees all that you do
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O you
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
Remember
ٱذْكُرُوا۟ (udh'kurū)
ذ ك ر
Verb
V
(the) Favor
نِعْمَةَ (niʿ'mata)
ن ع م
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
upon you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
when
إِذْ (idh)
ا ذ
Noun
Noun
came to you
جَآءَتْكُمْ (jāatkum)
ج ي أ
Verb
V
(the) hosts
جُنُودٌ (junūdun)
ج ن د
Noun
Noun
and We sent
فَأَرْسَلْنَا (fa-arsalnā)
ر س ل
Verb
V
upon them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
a wind
رِيحًا (rīḥan)
ر و ح
Noun
Noun
and hosts
وَجُنُودًا (wajunūdan)
ج ن د
Noun
Noun
not
لَّمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
you (could) see them
تَرَوْهَا (tarawhā)
ر أ ي
Verb
V
And Allah is
وَكَانَ (wakāna)
ك و ن
Verb
V
And Allah is
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
of what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
you do
تَعْمَلُونَ (taʿmalūna)
ع م ل
Verb
V
All-Seer
بَصِيرًا (baṣīran)
ب ص ر
Noun
Noun