Abdel Haleem Word Analysis

People of the Book, do not go to excess in your religion, and do not say anything about God except the truth: the Messiah, Jesus, son of Mary, was nothing more than a messenger of God, His word, directed to Mary, a spirit from Him. So believe in God and His messengers and do not speak of a ‘Trinity’- stop [this], that is better for you- God is only one God, He is far above having a son, everything in the heavens and earth belongs to Him and He is the best one to trust
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O People
يَٰٓأَهْلَ (yāahla)
أ ه ل
Noun
Noun
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ (l-kitābi)
ك ت ب
Noun
Noun
(Do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
commit excess
تَغْلُوا۟ (taghlū)
غ ل و
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
your religion
دِينِكُمْ (dīnikum)
د ي ن
Noun
Noun
and (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
say
تَقُولُوا۟ (taqūlū)
ق و ل
Verb
V
about
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
the truth
ٱلْحَقَّ (l-ḥaqa)
ح ق ق
Noun
Noun
Only
إِنَّمَا (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
the Messiah
ٱلْمَسِيحُ (l-masīḥu)
م س ح
Noun
Noun
Isa
عِيسَى (ʿīsā)
ع ي س ى
Noun
Noun
son
ٱبْنُ (ub'nu)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Maryam
مَرْيَمَ (maryama)
م ر ي م
Noun
Noun
(was) a Messenger
رَسُولُ (rasūlu)
ر س ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His word
وَكَلِمَتُهُۥٓ (wakalimatuhu)
ك ل م
Noun
Noun
which He conveyed
أَلْقَىٰهَآ (alqāhā)
ل ق ي
Verb
V
to
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
Maryam
مَرْيَمَ (maryama)
م ر ي م
Noun
Noun
and a spirit
وَرُوحٌ (warūḥun)
ر و ح
Noun
Noun
from Him
مِّنْهُ (min'hu)
م ن
Prep.
Prep
So believe
فَـَٔامِنُوا۟ (faāminū)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messengers
وَرُسُلِهِۦ (warusulihi)
ر س ل
Noun
Noun
And (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
say
تَقُولُوا۟ (taqūlū)
ق و ل
Verb
V
Three
ثَلَٰثَةٌ (thalāthatun)
ث ل ث
Noun
Noun
desist
ٱنتَهُوا۟ (intahū)
ن ه ي
Verb
V
(it is) better
خَيْرًا (khayran)
خ ي ر
Noun
Noun
for you
لَّكُمْ (lakum)
Noun
Noun
Only
إِنَّمَا (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) God
إِلَٰهٌ (ilāhun)
أ ل ه
Noun
Noun
One
وَٰحِدٌ (wāḥidun)
و ح د
Noun
Noun
Glory be to Him
سُبْحَٰنَهُۥٓ (sub'ḥānahu)
س ب ح
Noun
Noun
That
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
He (should) have
يَكُونَ (yakūna)
ك و ن
Verb
V
for Him
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
a son
وَلَدٌ (waladun)
و ل د
Noun
Noun
To Him (belongs)
لَّهُۥ (lahu)
Noun
Noun
whatever
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ (l-samāwāti)
س م و
Noun
Noun
and whatever
وَمَا (wamā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
And is sufficient
وَكَفَىٰ (wakafā)
ك ف ي
Verb
V
Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(as) a Disposer of affairs
وَكِيلًا (wakīlan)
و ك ل
Noun
Noun