Word Analysis — Women 4:34
an-Nisa` · Verse 34 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
Husbands should take good care of their wives, with [the bounties] God has given to some more than others and with what they spend out of their own money. Righteous wives are devout and guard what God would have them guard in their husbands’ absence. If you fear high-handedness from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then hit them.If they obey you, you have no right to act against them: God is most high and great
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| [The] men |
ٱلرِّجَالُ
(al-rijālu)
|
ر ج ل |
Noun
Noun
|
| (are) protectors |
قَوَّٰمُونَ
(qawwāmūna)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| of |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the women |
ٱلنِّسَآءِ
(l-nisāi)
|
ن س و |
Noun
Noun
|
| because |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (has) bestowed |
فَضَّلَ
(faḍḍala)
|
ف ض ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| some of them |
بَعْضَهُمْ
(baʿḍahum)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| over |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| others |
بَعْضٍ
(baʿḍin)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| and because |
وَبِمَآ
(wabimā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| they spend |
أَنفَقُوا۟
(anfaqū)
|
ن ف ق |
Verb
V
|
| from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| their wealth |
أَمْوَٰلِهِمْ
(amwālihim)
|
م و ل |
Noun
Noun
|
| So the righteous women |
فَٱلصَّٰلِحَٰتُ
(fal-ṣāliḥātu)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| (are) obedient |
قَٰنِتَٰتٌ
(qānitātun)
|
ق ن ت |
Noun
Noun
|
| guarding |
حَٰفِظَٰتٌ
(ḥāfiẓātun)
|
ح ف ظ |
Noun
Noun
|
| in the unseen |
لِّلْغَيْبِ
(lil'ghaybi)
|
غ ي ب |
Noun
Noun
|
| that which |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (orders) them to guard |
حَفِظَ
(ḥafiẓa)
|
ح ف ظ |
Verb
V
|
| (by) Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| And those (from) whom |
وَٱلَّٰتِى
(wa-allātī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| you fear |
تَخَافُونَ
(takhāfūna)
|
خ و ف |
Verb
V
|
| their ill-conduct |
نُشُوزَهُنَّ
(nushūzahunna)
|
ن ش ز |
Noun
Noun
|
| then advise them |
فَعِظُوهُنَّ
(faʿiẓūhunna)
|
و ع ظ |
Verb
V
|
| and forsake them |
وَٱهْجُرُوهُنَّ
(wa-uh'jurūhunna)
|
ه ج ر |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the bed |
ٱلْمَضَاجِعِ
(l-maḍājiʿi)
|
ض ج ع |
Noun
Noun
|
| and [finally] strike them |
وَٱضْرِبُوهُنَّ
(wa-iḍ'ribūhunna)
|
ض ر ب |
Verb
V
|
| Then if |
فَإِنْ
(fa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they obey you |
أَطَعْنَكُمْ
(aṭaʿnakum)
|
ط و ع |
Verb
V
|
| then (do) not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| seek |
تَبْغُوا۟
(tabghū)
|
ب غ ي |
Verb
V
|
| against them |
عَلَيْهِنَّ
(ʿalayhinna)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a way |
سَبِيلًا
(sabīlan)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| Most High |
عَلِيًّا
(ʿaliyyan)
|
ع ل و |
Noun
Noun
|
| Most Great |
كَبِيرًا
(kabīran)
|
ك ب ر |
Noun
Noun
|