Word Analysis — Women 4:43
an-Nisa` · Verse 43 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
You who believe, do not come anywhere near the prayer if you are intoxicated, not until you know what you are saying; nor if you are in a state of major ritual impurity- though you may pass through the mosque- not until you have bathed; if you are ill, on a journey, have relieved yourselves, or had intercourse, and cannot find any water, then find some clean sand and wipe your faces and hands with it. God is always ready to pardon and forgive
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O you |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe[d] |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| (Do) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| go near |
تَقْرَبُوا۟
(taqrabū)
|
ق ر ب |
Verb
V
|
| the prayer |
ٱلصَّلَوٰةَ
(l-ṣalata)
|
ص ل و |
Noun
Noun
|
| while you |
وَأَنتُمْ
(wa-antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) intoxicated |
سُكَٰرَىٰ
(sukārā)
|
س ك ر |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| you know |
تَعْلَمُوا۟
(taʿlamū)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you are saying |
تَقُولُونَ
(taqūlūna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| (when you are) impure |
جُنُبًا
(junuban)
|
ج ن ب |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| (when) passing |
عَابِرِى
(ʿābirī)
|
ع ب ر |
Noun
Noun
|
| (through) a way |
سَبِيلٍ
(sabīlin)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| you have bathed |
تَغْتَسِلُوا۟
(taghtasilū)
|
غ س ل |
Verb
V
|
| And if |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you are |
كُنتُم
(kuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| ill |
مَّرْضَىٰٓ
(marḍā)
|
م ر ض |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a journey |
سَفَرٍ
(safarin)
|
س ف ر |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| came |
جَآءَ
(jāa)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| one |
أَحَدٌ
(aḥadun)
|
أ ح د |
Noun
Noun
|
| of you |
مِّنكُم
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| from |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the toilet |
ٱلْغَآئِطِ
(l-ghāiṭi)
|
غ و ط |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| you have touched |
لَٰمَسْتُمُ
(lāmastumu)
|
ل م س |
Verb
V
|
| the women |
ٱلنِّسَآءَ
(l-nisāa)
|
ن س و |
Noun
Noun
|
| and not |
فَلَمْ
(falam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| you find |
تَجِدُوا۟
(tajidū)
|
و ج د |
Verb
V
|
| water |
مَآءً
(māan)
|
م و ه |
Noun
Noun
|
| then do tayammum |
فَتَيَمَّمُوا۟
(fatayammamū)
|
ي م م |
Verb
V
|
| (with) earth |
صَعِيدًا
(ṣaʿīdan)
|
ص ع د |
Noun
Noun
|
| clean |
طَيِّبًا
(ṭayyiban)
|
ط ي ب |
Noun
Noun
|
| and wipe (with it) |
فَٱمْسَحُوا۟
(fa-im'saḥū)
|
م س ح |
Verb
V
|
| your faces |
بِوُجُوهِكُمْ
(biwujūhikum)
|
و ج ه |
Noun
Noun
|
| and your hands |
وَأَيْدِيكُمْ
(wa-aydīkum)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| Oft-Pardoning |
عَفُوًّا
(ʿafuwwan)
|
ع ف و |
Noun
Noun
|
| Oft-Forgiving |
غَفُورًا
(ghafūran)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|