Abdel Haleem Word Analysis

Stay well away from the property of orphans, except with the best [intentions], until they come of age; give full measure and weight, according to justice’- We do not burden any soul with more than it can bear- ‘ when you speak, be just, even if it concerns a relative; keep any promises you make in God’s name. This is what He commands you to do, so that you may take heed’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
go near
تَقْرَبُوا۟ (taqrabū)
ق ر ب
Verb
V
wealth
مَالَ (māla)
م و ل
Noun
Noun
(of) the orphans
ٱلْيَتِيمِ (l-yatīmi)
ي ت م
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
with that
بِٱلَّتِى (bi-allatī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
which
هِىَ (hiya)
Noun
Noun
(is) best
أَحْسَنُ (aḥsanu)
ح س ن
Noun
Noun
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
he reaches
يَبْلُغَ (yablugha)
ب ل غ
Verb
V
his maturity
أَشُدَّهُۥ (ashuddahu)
ش د د
Noun
Noun
And give full
وَأَوْفُوا۟ (wa-awfū)
و ف ي
Verb
V
[the] measure
ٱلْكَيْلَ (l-kayla)
ك ي ل
Noun
Noun
and the weight
وَٱلْمِيزَانَ (wal-mīzāna)
و ز ن
Noun
Noun
with justice
بِٱلْقِسْطِ (bil-qis'ṭi)
ق س ط
Noun
Noun
Not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
We burden
نُكَلِّفُ (nukallifu)
ك ل ف
Verb
V
any soul
نَفْسًا (nafsan)
ن ف س
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(to) its capacity
وُسْعَهَا (wus'ʿahā)
و س ع
Noun
Noun
And when
وَإِذَا (wa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
you speak
قُلْتُمْ (qul'tum)
ق و ل
Verb
V
then be just
فَٱعْدِلُوا۟ (fa-iʿ'dilū)
ع د ل
Verb
V
even if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
he is
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
(one of)
ذَا (dhā)
ذ و
Noun
Noun
a near relative
قُرْبَىٰ (qur'bā)
ق ر ب
Noun
Noun
And (the) Covenant
وَبِعَهْدِ (wabiʿahdi)
ع ه د
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
fulfil
أَوْفُوا۟ (awfū)
و ف ي
Verb
V
That
ذَٰلِكُمْ (dhālikum)
ذ ل ك
Noun
Noun
(He) has enjoined on you
وَصَّىٰكُم (waṣṣākum)
و ص ي
Verb
V
with it
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
so that you may
لَعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
remember
تَذَكَّرُونَ (tadhakkarūna)
ذ ك ر
Verb
V