Word Analysis — Cattle, Livestock 6:68
al-An`am · Verse 68 of 165
Abdel Haleem Word Analysis
When you come across people who speak with scorn about Our revelations, turn away from them until they move on to another topic. If Satan should make you forget, then, when you have remembered, do not sit with those who are doing wrong
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And when |
وَإِذَا
(wa-idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| you see |
رَأَيْتَ
(ra-ayta)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| engage (in vain talks) |
يَخُوضُونَ
(yakhūḍūna)
|
خ و ض |
Verb
V
|
| about |
فِىٓ
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| Our Verses |
ءَايَٰتِنَا
(āyātinā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| then turn away |
فَأَعْرِضْ
(fa-aʿriḍ)
|
ع ر ض |
Verb
V
|
| from them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| until |
حَتَّىٰ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| they engage |
يَخُوضُوا۟
(yakhūḍū)
|
خ و ض |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| a talk |
حَدِيثٍ
(ḥadīthin)
|
ح د ث |
Noun
Noun
|
| other than it |
غَيْرِهِۦ
(ghayrihi)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| And if |
وَإِمَّا
(wa-immā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| causes you to forget |
يُنسِيَنَّكَ
(yunsiyannaka)
|
ن س ي |
Verb
V
|
| the Shaitaan |
ٱلشَّيْطَٰنُ
(l-shayṭānu)
|
ش ط ن |
Noun
Noun
|
| then (do) not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| sit |
تَقْعُدْ
(taqʿud)
|
ق ع د |
Verb
V
|
| after |
بَعْدَ
(baʿda)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| the reminder |
ٱلذِّكْرَىٰ
(l-dhik'rā)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|
| with |
مَعَ
(maʿa)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| the people |
ٱلْقَوْمِ
(l-qawmi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| the wrongdoers |
ٱلظَّٰلِمِينَ
(l-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|