Abdel Haleem Word Analysis

The people of the Garden will cry out to the people of the Fire, ‘We have found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised you to be true?’ and they will answer, ‘Yes’. A voice will proclaim from their midst, ‘God’s rejection [hangs] over the evildoers
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And will call out
وَنَادَىٰٓ (wanādā)
ن د ي
Verb
V
(the) companions
أَصْحَٰبُ (aṣḥābu)
ص ح ب
Noun
Noun
(of) Paradise
ٱلْجَنَّةِ (l-janati)
ج ن ن
Noun
Noun
(to the) companions
أَصْحَٰبَ (aṣḥāba)
ص ح ب
Noun
Noun
(of) the Fire
ٱلنَّارِ (l-nāri)
ن و ر
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
Indeed
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
we found
وَجَدْنَا (wajadnā)
و ج د
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
(had) promised us
وَعَدَنَا (waʿadanā)
و ع د
Verb
V
our Lord
رَبُّنَا (rabbunā)
ر ب ب
Noun
Noun
true
حَقًّا (ḥaqqan)
ح ق ق
Noun
Noun
So have
فَهَلْ (fahal)
ه ل
Prep.
Prep
you found
وَجَدتُّم (wajadttum)
و ج د
Verb
V
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
(was) promised
وَعَدَ (waʿada)
و ع د
Verb
V
(by) your Lord
رَبُّكُمْ (rabbukum)
ر ب ب
Noun
Noun
(to be) true
حَقًّا (ḥaqqan)
ح ق ق
Noun
Noun
They will say
قَالُوا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
Yes
نَعَمْ (naʿam)
ن ع م
Prep.
Prep
Then will announce
فَأَذَّنَ (fa-adhana)
أ ذ ن
Verb
V
an announcer
مُؤَذِّنٌۢ (mu-adhinun)
أ ذ ن
Noun
Noun
among them
بَيْنَهُمْ (baynahum)
ب ي ن
Noun
Noun
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
(The) curse
لَّعْنَةُ (laʿnatu)
ل ع ن
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) on
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ (l-ẓālimīna)
ظ ل م
Noun
Noun