Abdel Haleem Word Analysis

The only ones who should tend God’s places of worship are those who believe in God and the Last Day, who keep up the prayer, who pay the prescribed alms, and who fear no one but God: such people may hope to be among the rightly guided
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Only
إِنَّمَا (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
will maintain
يَعْمُرُ (yaʿmuru)
ع م ر
Verb
V
(the) masajid of Allah
مَسَٰجِدَ (masājida)
س ج د
Noun
Noun
(the) masajid of Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(the one) who
مَنْ (man)
م ن
Noun
Noun
believes
ءَامَنَ (āmana)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and the Day
وَٱلْيَوْمِ (wal-yawmi)
ي و م
Noun
Noun
the Last
ٱلْءَاخِرِ (l-ākhiri)
أ خ ر
Noun
Noun
and establishes
وَأَقَامَ (wa-aqāma)
ق و م
Verb
V
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ (l-ṣalata)
ص ل و
Noun
Noun
and gives
وَءَاتَى (waātā)
أ ت ي
Verb
V
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ (l-zakata)
ز ك و
Noun
Noun
and not
وَلَمْ (walam)
ل م
Prep.
Prep
fear
يَخْشَ (yakhsha)
خ ش ي
Verb
V
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
Then perhaps
فَعَسَىٰٓ (faʿasā)
ع س ي
Verb
V
those
أُو۟لَٰٓئِكَ (ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
they are
يَكُونُوا۟ (yakūnū)
ك و ن
Verb
V
of
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the guided ones
ٱلْمُهْتَدِينَ (l-muh'tadīna)
ه د ي
Noun
Noun