Abdel Haleem Word Analysis

When the [four] forbidden months are over, wherever you encounter the idolaters, kill them, seize them, besiege them, wait for them at every lookout post; but if they turn [to God], maintain the prayer, and pay the prescribed alms, let them go on their way, for God is most forgiving and merciful
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Then when
فَإِذَا (fa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
have passed
ٱنسَلَخَ (insalakha)
س ل خ
Verb
V
the sacred months
ٱلْأَشْهُرُ (l-ashhuru)
ش ه ر
Noun
Noun
the sacred months
ٱلْحُرُمُ (l-ḥurumu)
ح ر م
Noun
Noun
then kill
فَٱقْتُلُوا۟ (fa-uq'tulū)
ق ت ل
Verb
V
the polytheists
ٱلْمُشْرِكِينَ (l-mush'rikīna)
ش ر ك
Noun
Noun
wherever
حَيْثُ (ḥaythu)
ح ي ث
Noun
Noun
you find them
وَجَدتُّمُوهُمْ (wajadttumūhum)
و ج د
Verb
V
and seize them
وَخُذُوهُمْ (wakhudhūhum)
أ خ ذ
Verb
V
and besiege them
وَٱحْصُرُوهُمْ (wa-uḥ'ṣurūhum)
ح ص ر
Verb
V
and sit (in wait)
وَٱقْعُدُوا۟ (wa-uq'ʿudū)
ق ع د
Verb
V
for them
لَهُمْ (lahum)
Noun
Noun
(at) every
كُلَّ (kulla)
ك ل ل
Noun
Noun
place of ambush
مَرْصَدٍ (marṣadin)
ر ص د
Noun
Noun
But if
فَإِن (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
they repent
تَابُوا۟ (tābū)
ت و ب
Verb
V
and establish
وَأَقَامُوا۟ (wa-aqāmū)
ق و م
Verb
V
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ (l-ṣalata)
ص ل و
Noun
Noun
and give
وَءَاتَوُا۟ (waātawū)
أ ت ي
Verb
V
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ (l-zakata)
ز ك و
Noun
Noun
then leave
فَخَلُّوا۟ (fakhallū)
خ ل و
Verb
V
their way
سَبِيلَهُمْ (sabīlahum)
س ب ل
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ (ghafūrun)
غ ف ر
Noun
Noun
Most Merciful
رَّحِيمٌ (raḥīmun)
ر ح م
Noun
Noun