The Winnowing Winds, The Scatterers — Verse 13
51:13 · adh-Dhariyat
The Winnowing Winds, The Scatterers 51:13
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
یَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ یُفۡتَنُونَ ١٣
yawma hum ʿalā l-nāri yuf'tanūn
On a Day when they will be punished by the Fire
(It will be) a Day when they will be punished over the fire,
It will be the Day whereon in the Fire they will be burne
The day they will be burnt in the Fire
They will thrash about in the fire at that time.
On the Day they are tormented by the Fire:
It is the day when they will be tormented in the Fire
The Day when they will be tormented over the Fire
(Say), `It shall be a day when they will be tormented at the Fire.
Upon the day when they shall be tried at the Fire
The day when they are burned over the fire.
The answer is: “When they will be thrown into the Fire.”
A day when they will be tried over the fire
The day they are heated on the Fire:
The day when at the fire they shall be tried.
It will be on the day when they will be roasted in the fire
That will be the day when they will be exposed to the ordeal by the fire.
On that day shall they be burned in hell fire
It is the day on which they shall be tried at the Fire
On that Day they shall be tried at the Fire
On that day they shall be tormented at the fire
The Day they are put to torture over the Fire
A Day when they are tried over the fire:
That day they will be tested over the fire.
It will be the Day when they will be punished in the fire
It will be the Day when they shall be scourged by the Fir
(It is) the day when they are tried at the Fire
The day on which they will be punished over the fire,
It will be the Day when they shall be made to suffer on the Fire
(Say:) ‘The Day (when) they will be roasted in the Fire of Hell.
The Day they ordeal upon the Fire
The Day they ordeal upon the Fire.
The Day they ordeal upon the Fire.
A day/time they are on the fire they are being tortured
[It will be] a Day when they will be sorely tried by the fire
The Day when it is they (who) will be tempted (Or: tried) at the Fire
(It is) the day when they will be tormented at the Fire
On the Day of Judgment they will be punished by the fir
(It will be) the Day when they will be heated on the Fire
(It will be) the day when they will be punished by the Fire.
That day, they would be tormented by fire
(It will be) the day when they will be exposed to the Fire.
The Day shall come when, then, the faggot will be fried and they will fry in their own grease and suffer the consequences of their own folly
That Day they shall be punished with Fire.
˹It is˺ the Day they will be tormented over the Fire.
The day when they will be tried on the fire.
On that day they shall be scourged in the Fire
The day they are presented to the fire.
The Day they will be tested when they see the Fire
The Day they will be tested when they see the Fire
On a Day when they on the Fire infatuated.
It is the Day when they are tried at the Fire
(It is) the day on which they shall be tried at the fire
Say, `It will be the day when they will be tormented with the torment of the Fire.
A day when they are tried upon the Fire
(It will be) a Day when they will be tried (and burned) over the Fire
The Day they will be tried over the Fire.
The Day they are presented to the Fire
[It is] the Day they will be tormented over the Fir
On the day they, they will be tried upon the fire.
(It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire
(It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire