The Winnowing Winds, The Scatterers — Verse 2
51:2 · adh-Dhariyat
The Winnowing Winds, The Scatterers 51:2
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَٱلۡحَـٰمِلَـٰتِ وِقۡرࣰا ٢
fal-ḥāmilāti wiq'ra
and those that are heavily laden
and (the clouds) that bear heavy weight of water;
And the clouds bearing a load
And those who bear the load (of rain)
And the bearers of burden.
and those bearing weighty loads,
by the [rain] bearing [clouds] laden [with water]
And those that (like clouds) bear heavy burdens
They carry (their blessed) load (of truth)
and the burden-bearer
and by the carriers of a heavy load (of rain),
Your Lord swears by those clouds that are carrying a heavy mass of water
And those who lift and bear heavy weights
and by those bearers of loads,
and by those pregnant with their burden
Then by oath of those which carry the burdens
And by the bearers of a heavy burden.
and by the clouds bearing a load of rain
And those that lift and bear heavy loads
then the bearers of weight (the clouds)
And those which bear their load
then those that bear heavy burden
by the burden-bearers, the ones who carry a heavy burden
[Consider] those carrying burdens.
then by the heavy laden clouds
which carry clouds laden with water
And those bearing the load
then those bearing heaviness,
Then bear a load [of tiny water globues condensing around the dust particles
And by the clouds that carry a heavy load (of water)
Carrying rain
Carrying rain.
Carrying rain.
So the clouds carrying rain , a heavy weight
and those that carry the burden [of heavy clouds]
Then (by) the bearers of heavy burdens, (Or: obstruction)
And those that bear the burden (of the rain
by the clouds which are heavily loaded with water
then those that bear load (of clouds)
Then those (clouds) that carry the burden,
And those that pick up a heavy load (of moisture)
Then those (clouds) that carry the burden,
And by the visible mass of condensed watery vapour floating at various heights in the upper air
by the winds that carry heavily-laden clouds;
and ˹the clouds˺ loaded with rain,
And those load-carrying (clouds).
and the heavily-laden clouds
Bearing rain.
and those heavily laden [with water]
and those (clouds) heavily laden [with water]
Then by the carriers (Wind), loads.
And those who carry a great burden of responsibility
Then those clouds bearing the load (of minute things in space)
Then carry the load
and by those that bear a burden
And those (winds) that lift and carry away heavy weights
And the burden-bearers.
And those carrying loads
And those [clouds] carrying a load [of water]
And those carrying a load.
And those that lift and bear away heavy weights
And those that lift and bear away heavy weights