The Mount, The Mountain — Verse 46
52:46 · at-Tur
The Mount, The Mountain 52:46
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
یَوۡمَ لَا یُغۡنِی عَنۡهُمۡ كَیۡدُهُمۡ شَیۡءࣰا وَلَا هُمۡ یُنصَرُونَ ٤٦
yawma lā yugh'nī ʿanhum kayduhum shayan walā hum yunṣarūn
the Day when their snares will be of no use to them, when they will get no help
The Day when their plotting will avail them nothing nor will be helped.
A Day whereon their plotting will avail them not at all, nor will they be succoured
Their deception will not avail them in the least on that day, nor will they be helped
That day, neither their traps will repel anything from them nor will there be anyone to help them!
the Day their ploys will not profit them at all and they will not be helped.
the day when their guile will not avail them in any way, nor will they be helped
The Day when their scheming will avail them nothing, nor will they be helped
The day when their stratagem of warfare will be of no avail to them and no help will be rendered to them (from any quarter)
the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped
The day when their plot is of no use to them at all, and they are not helped.
On that day their plots will not protect them; nothing will protect them
The day when their plotting will not avail them, and no help will be given to them
the day when their plots avail them nothing, nor are they supported.
the day when their plotting shall avail them naught, and they shall not be helped
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped
A day when their plots will be of no avail to them in aught nor will they be helped.
A day, in which their subtle contrivances shall not avail them at all, neither shall they be protected
The day on which their struggle shall not avail them aught, nor shall they be helped
The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped
A day in which their snares shall not at all avail them, neither shall they be helped
(That) Day their plotting does not benefit them at all, and nor they will be helped
A Day when their cunning will avail them not at all nor will they be helped.
[It will be] the day when their plotting will not help them at all. No help will be given to them.
The Day when their designs will avail them nothing and none will help them
when their stratagem shall be of no avail to them, nor shall they be succoured
The day when their struggle will avail them naught, nor will they be helped
The day their plot will not make them free from anything, nor will they be helped.
The Day their scheming and plotting will be of no avail to them, and they will receive no help
The Day when their plots will be of no use to them, nor will they be helped
The Day when their schemes will not protect them, nor will they be helped
The Day when their scheming will not protect them in the least, nor will they be helped.
The Day when their scheming will not protect them in the least, nor will they be helped.
A day/time their plotting/conspiracy does not enrich/suffice from them a thing, and nor they be given victory/aid
the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour
The Day when their plotting will not avail them anything, nor will they be vindicated
A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped
and when their evil plans will be of no benefit to them nor will they be helped
the Day their planning will not benefit them in the least, nor will they be helped
On that day, their evil plans will not avail them at all, nor will they receive any aid.
That day, their tricks (and schemes) will not protect them a bit; nor would they receive any help
On that day, their evil schemes will not avail them at all, nor will they be helped.
A day on which none of their plans and plots, secretly or openly contrived, purposed to accomplish their wicked purpose, shall avail them or afford them help
A Day when their plots will not benefit them at all, neither will they be helped.
the Day their scheming will be of no benefit to them whatsoever, nor will they be helped.
The day when their plot will not benefit them the least and they will not be helped.
the day when their schemes shall be of no avail to them; and they shall not be helped
On that day, their schemes will not protect them, nor will they be helped.
the Day when their plotting will not do them any good, nor will they be helped.
the Day when their plotting will not do them any good, nor will they be helped.
On a Day when their plan will neither be availing about them of a thing; nor will they get victory.
- The Day when none of their scheming will avail them, nor will they be helped
The day on which their struggle shall not avail them aught, nor shall they be helped
The day when their scheming shall avail them naught, nor shall they be helped
a day when their scheming will avail them naught and they will not be helped
The Day when their plotting will become useless for them and no help shall be given to them
On that Day, their plotting won’t avail them, nor will they be helped.
The Day when their ploys will avail them nothing; and they will not be helped
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped
On the day their plot will not avail them anything, and they will not be helped.
The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them
The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them