Man — Verse 5
76:5 · al-Insan
Man 76:5
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ یَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسࣲ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ٥
inna l-abrāra yashrabūna min kasin kāna mizājuhā kāfūra
the righteous will have a drink mixed with kafur
Surely, the righteous shall drink from a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur,
Verily the pious shall drink of a cup whereof the admixture is like Unto camphor
Surely the devotees will drink cups flavoured with palm blossom
And indeed, the righteous will drink from a cup whose mixture is Kafur (a drink that strengthens the heart).
The truly good will drink from a cup mixed with the coolness of camphor,
Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur
The virtuous and godly will surely drink from a cup with heavenly wine flavored with heavenly additives
The virtuous shall truly drink of a cup tempered with camphor (a symbol of purity and coolness)
Surely the pious shall drink of a cup whose mixture is camphor
Indeed, the good ones drink from a cup that its mixture is camphor.
The grateful one, on the other hand, will fill their cup from a tasteful drink of a spring in Paradise known as Kafour
As for the righteous, they will drink from a cup mixed with kafur
Indeed, the virtuous drink from a cup whose mixture is camphor—
Verily, the righteous shall drink of a cup tempered with Kafur
Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor
Truly the pious ones will drink from a cup the mixture of which will be Kafur.
But the just shall drink of a cup of wine, mixed with the water of Cafur
Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor
But the righteous shall drink of a goblet mixed with camphor
But a wine cup tempered at the camphor fountain the just shall quaff
Surely Al-Abrar shall drink from (the contents of) a cup whose component (would be) camphor
Truly, the pious will drink from a cup that had been a mixture of camphor,
As for the righteous, they shall drink from a cup, a mix of [a soothing tonic of] camphor.
The righteous shall be in paradise drinking from a cup of wine mixed with Kafoor (camphorwater)
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water
The righteous truly drink of a cup tempered with camphor -
And the righteous will certainly drink from a cup, the admixture of which will be kafur,
The righteous indeed shall drink from a cup containing a camphor-flavoured beverage
Surely, the sincerely devoted and obedient will drink from the cups (of the holy drink) mixed with kafur (to enhance its aroma, colour and taste)
As for the pious, they will drink from a cup which has the scent of musk
As for the pious, they will drink from a cup with the scent of musk.
As for the pious, they will drink from a cup which has the scent of musk.
That truly the righteous/charitable drink from a cup its mixture/blend was camphor
[whereas,] behold, the truly virtuous shall drink from a cup flavoured with the calyx of sweet-smelling flowers
Surely the benign will drink of a cup whose blend is camphor
Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur
The virtuous ones will drink from a cup containing campho
Indeed, the righteous will have a drink from a goblet, blended with (a drink from) Campho
Indeed, the ‘Pure in Heart’ will drink of a cup whereof the mixture is of ‘Kafur’.
While the righteous ones would get to drink from cups filled with camphor flavored wine
Verily those who are Pure in Heart will be given a drink of pure wine flavoured with camphor,
But the righteous shall enjoy a drink with the distinctive fragrance and the distinguished savour of "kafoor" which excites relish and affords deligh
The righteous will drink wine mixed with fragrant herbs,
Indeed, the virtuous will have a drink ˹of pure wine˺—flavoured with camphor—
The righteous will drink from a cup containing a mixture of camphor,
But the righteous shall drink of a cup tempered at the Camphor Fountain
As for the virtuous, they will drink from cups spiced with nectar.
But the righteous will drink from a cup whose mixture is Kafour,
But the righteous will drink from a cup whose mixture is Kafour,
Surely, the devotees will drink from a goblet whose mixture is Kafur.
Verily, the Righteous drink of a cup; the mixture of which is (like) camphor
Behold, the truly virtuous will drink from a cup sweetened with nectar of flowers. ('Kafur' = Camphor = Cool temperament = Nectar from the calyx of grape as it flowers = Sweet and fragrant drink of Divine Bliss)
Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is campho
But the virtuous shall drink of a cup, tempered with camphor
Truly the pious drink of a cup mixed with camphor
As to the righteous: They shall drink of a cup blended with Kafur—
The righteous will drink from a cup whose mixture is camphor.
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur
Indeed, the righteous will drink from a cup of wine, its mixture is Kafur,
As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,
As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,