The Emissaries, Winds Sent Forth — Verse 18
77:18 · al-Mursalat
The Emissaries, Winds Sent Forth 77:18
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
كَذَ ٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِینَ ١٨
kadhālika nafʿalu bil-muj'rimīn
this is how We deal with the guilty
Thus We will deal with the criminals!
In this wise We do with the culprits
That is what We shall do to those who are guilty of crime
Thus do We deal with the guilty!
That is how We deal with evildoers.
That is how We deal with the guilty
For thus do We deal with the disbelieving criminals
That is how We deal with the guilty
So We serve the sinners
That is how We deal with the guilty ones.
This is the way that I (God) deal with the guilty ones
This is how We deal with the people of sin
This is how We deal with the criminals.
Thus do we with the sinners
This is how We deal with the guilty
Thus do We deal with the evildoers.
Thus do We deal with the wicked
Even thus shall We deal with the guilty
As such shall We deal with the sinners
Thus deal we with the evil doers
Thus do We deal with the transgressors
Thus, We accomplish this with the ones who sin.
That’s how We treat sinners.
Thus do We deal with the guilty
Thus do We deal with the guilty
Thus do We deal with the guilty
Thus do We deal with the criminals.
Thus do We deal with the sinners
This is how We sort out (the matter) with the evildoers
It is such that We do to the criminals
It is such that We do to the criminals.
It is such that We do to the criminals.
As/like that We make/do with the criminals/sinners
[for] thus do We deal with such as are lost in sin
Thus We perform against the criminals
Thus deal We ever with the guilty
Thus do We deal with the sinful ones
Thus We deal with the guilty people
Consequently, this is how We deal with the ungodly sinners.
This is what We do to the criminals
This is how We deal with the Ungodly Sinners.
Thus do We requite people given to sin
Our way of dealing with the sinners.
This is how We deal with the wicked.
This is how We deal with the sinners.
Thus shall We deal with the transgressors
This is what we do to the criminals
This is how We deal with those who forced others to reject Our messages
This is how We deal with those who forced others to reject Our messages
Thus We do with the criminals.
Thus do We ever deal with men of sin
Thus do We always deal with the guilty
Even thus shall We deal with the guilty
Thus do WE deal with the guilty
Thus do We deal with the guilty
We deal with men of sin in this way
Such is how We deal with the transgressors.
This is how We deal with the guilty
thus do We deal with sinners.
Thus do We deal with the criminals
Thus We do with the sinners.
Thus do We deal with men of sin
Thus do We deal with men of sin