Women 4:173

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَأَمَّا fa-ammā
Then as for Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
believed V
and did V
ٱلصَّٰلِحَٰتِ l-ṣāliḥāti
the righteous deeds Noun
then He will give them in full V
their reward Noun
and give them more V
مِّن min
from Prep
فَضْلِهِۦ faḍlihi
His Bounty Noun
وَأَمَّا wa-ammā
And as for Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
disdained V
and were arrogant V
then He will punish them V
عَذَابًا ʿadhāban
(with) a punishment Noun
painful Noun
وَلَا walā
and not Prep
يَجِدُونَ yajidūna
will they find V
لَهُم lahum
for themselves Noun
مِّن min
from Prep
دُونِ dūni
besides Noun
Allah Noun
وَلِيًّا waliyyan
any protector Noun
وَلَا walā
and not Prep
نَصِيرًا naṣīran
any helper Noun

to those who believe and do good works He will give due rewards and more of His bounty; to those who are disdainful and arrogant He will give an agonizing torment, and they will find no one besides God to protect or help them

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَأَمَّا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَیُوَفِّیهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَیَزِیدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِینَ ٱسۡتَنكَفُوا۟ وَٱسۡتَكۡبَرُوا۟ فَیُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِیمࣰا وَلَا یَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِیࣰّا وَلَا نَصِیرࣰا ۝١٧٣

fa-ammā alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti fayuwaffīhim ujūrahum wayazīduhum min faḍlihi wa-ammā alladhīna is'tankafū wa-is'takbarū fayuʿadhibuhum ʿadhāban alīman walā yajidūna lahum min dūni l-lahi waliyyan walā naṣīra