Abdel Haleem Word Analysis

to those who believe and do good works He will give due rewards and more of His bounty; to those who are disdainful and arrogant He will give an agonizing torment, and they will find no one besides God to protect or help them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Then as for
فَأَمَّا (fa-ammā)
أ م ا
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believed
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
and did
وَعَمِلُوا۟ (waʿamilū)
ع م ل
Verb
V
the righteous deeds
ٱلصَّٰلِحَٰتِ (l-ṣāliḥāti)
ص ل ح
Noun
Noun
then He will give them in full
فَيُوَفِّيهِمْ (fayuwaffīhim)
و ف ي
Verb
V
their reward
أُجُورَهُمْ (ujūrahum)
أ ج ر
Noun
Noun
and give them more
وَيَزِيدُهُم (wayazīduhum)
ز ي د
Verb
V
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
His Bounty
فَضْلِهِۦ (faḍlihi)
ف ض ل
Noun
Noun
And as for
وَأَمَّا (wa-ammā)
أ م ا
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disdained
ٱسْتَنكَفُوا۟ (is'tankafū)
ن ك ف
Verb
V
and were arrogant
وَٱسْتَكْبَرُوا۟ (wa-is'takbarū)
ك ب ر
Verb
V
then He will punish them
فَيُعَذِّبُهُمْ (fayuʿadhibuhum)
ع ذ ب
Verb
V
(with) a punishment
عَذَابًا (ʿadhāban)
ع ذ ب
Noun
Noun
painful
أَلِيمًا (alīman)
أ ل م
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
will they find
يَجِدُونَ (yajidūna)
و ج د
Verb
V
for themselves
لَهُم (lahum)
Noun
Noun
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
besides
دُونِ (dūni)
د و ن
Noun
Noun
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
any protector
وَلِيًّا (waliyyan)
و ل ي
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
any helper
نَصِيرًا (naṣīran)
ن ص ر
Noun
Noun