The Private Apartments, The Inner Apartments, The Chambers 49:9

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِن wa-in
And if Prep
two parties Noun
مِنَ mina
among Prep
the believers Noun
fight V
then make peace V
between both of them Noun
فَإِنۢ fa-in
But if Prep
بَغَتْ baghat
oppresses V
one of them Noun
عَلَى ʿalā
on Prep
the other Noun
then fight V
ٱلَّتِى allatī
one which Noun
تَبْغِى tabghī
oppresses V
حَتَّىٰ ḥattā
until Prep
it returns V
to Prep
(the) command Noun
(of) Allah Noun
فَإِن fa-in
Then if Prep
it returns V
then make peace V
between them Noun
with justice Noun
and act justly V
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
يُحِبُّ yuḥibbu
loves V
those who act justly Noun

If two groups of the believers fight, you [believers] should try to reconcile them; if one of them is [clearly] oppressing the other, fight the oppressors until they submit to God’s command, then make a just and even-handed reconciliation between the two of them: God loves those who are even-handed

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِن طَاۤىِٕفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ٱقۡتَتَلُوا۟ فَأَصۡلِحُوا۟ بَیۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَـٰتِلُوا۟ ٱلَّتِی تَبۡغِی حَتَّىٰ تَفِیۤءَ إِلَىٰۤ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَاۤءَتۡ فَأَصۡلِحُوا۟ بَیۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوۤا۟ۖ إِنَّ ٱللَّهَ یُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِینَ ۝٩

wa-in ṭāifatāni mina l-mu'minīna iq'tatalū fa-aṣliḥū baynahumā fa-in baghat iḥ'dāhumā ʿalā l-ukh'rā faqātilū allatī tabghī ḥattā tafīa ilā amri l-lahi fa-in fāat fa-aṣliḥū baynahumā bil-ʿadli wa-aqsiṭū inna l-laha yuḥibbu l-muq'siṭīn