Repentance — Verse 123
9:123 · at-Taubah
Repentance 9:123
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O you who believe | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
O you who believe | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
O you who believe | V |
|
قَٰتِلُوا۟
qātilū
|
Fight | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يَلُونَكُم
yalūnakum
|
(are) close to you | V |
|
مِّنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْكُفَّارِ
l-kufāri
|
the disbelievers | Noun |
|
وَلْيَجِدُوا۟
walyajidū
|
and let them find | V |
|
فِيكُمْ
fīkum
|
in you | Prep |
|
غِلْظَةً
ghil'ẓatan
|
harshness | Noun |
|
وَٱعْلَمُوٓا۟
wa-iʿ'lamū
|
And know | V |
|
أَنَّ
anna
|
that | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
مَعَ
maʿa
|
(is) with | Noun |
|
ٱلْمُتَّقِينَ
l-mutaqīna
|
those who fear (Him) | Noun |
You who believe, fight the disbelievers near you and let them find you standing firm: be aware that God is with those who are mindful of Him
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ قَـٰتِلُوا۟ ٱلَّذِینَ یَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡیَجِدُوا۟ فِیكُمۡ غِلۡظَةࣰۚ وَٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِینَ ١٢٣
yāayyuhā alladhīna āmanū qātilū alladhīna yalūnakum mina l-kufāri walyajidū fīkum ghil'ẓatan wa-iʿ'lamū anna l-laha maʿa l-mutaqīn