Repentance 9:36

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
عِدَّةَ ʿiddata
(the) number Noun
(of) the months Noun
عِندَ ʿinda
with Noun
Allah Noun
ٱثْنَا ith'nā
(is) twelve Noun
عَشَرَ ʿashara
(is) twelve Noun
شَهْرًا shahran
months Noun
فِى
in Prep
كِتَٰبِ kitābi
(the) ordinance Noun
(of) Allah Noun
يَوْمَ yawma
(from the) Day Noun
خَلَقَ khalaqa
He created V
the heavens Noun
and the earth Noun
of them Prep
four Noun
حُرُمٌ ḥurumun
(are) sacred Noun
ذَٰلِكَ dhālika
That Noun
(is) the religion Noun
the upright Noun
فَلَا falā
so (do) not Prep
wrong V
فِيهِنَّ fīhinna
therein Prep
yourselves Noun
And fight V
the polytheists Noun
كَآفَّةً kāffatan
all together Noun
كَمَا kamā
as Prep
they fight you V
كَآفَّةً kāffatan
all together Noun
And know V
أَنَّ anna
that Prep
Allah Noun
مَعَ maʿa
(is) with Noun
the righteous Noun

God decrees that there are twelve months- ordained in God’s Book on the Day when He created the heavens and earth- four months of which are sacred: this is the correct calculation. Do not wrong your souls in these months- though you may fight the idolaters at any time, if they first fight you- remember that God is with those who are mindful of Him

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرࣰا فِی كِتَـٰبِ ٱللَّهِ یَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَاۤ أَرۡبَعَةٌ حُرُمࣱۚ ذَ ٰلِكَ ٱلدِّینُ ٱلۡقَیِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُوا۟ فِیهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَـٰتِلُوا۟ ٱلۡمُشۡرِكِینَ كَاۤفَّةࣰ كَمَا یُقَـٰتِلُونَكُمۡ كَاۤفَّةࣰۚ وَٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِینَ ۝٣٦

inna ʿiddata l-shuhūri ʿinda l-lahi ith'nā ʿashara shahran fī kitābi l-lahi yawma khalaqa l-samāwāti wal-arḍa min'hā arbaʿatun ḥurumun dhālika l-dīnu l-qayimu falā taẓlimū fīhinna anfusakum waqātilū l-mush'rikīna kāffatan kamā yuqātilūnakum kāffatan wa-iʿ'lamū anna l-laha maʿa l-mutaqīn