Repentance — Verse 36
9:36 · at-Taubah
Repentance 9:36
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
عِدَّةَ
ʿiddata
|
(the) number | Noun |
|
ٱلشُّهُورِ
l-shuhūri
|
(of) the months | Noun |
|
عِندَ
ʿinda
|
with | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
ٱثْنَا
ith'nā
|
(is) twelve | Noun |
|
عَشَرَ
ʿashara
|
(is) twelve | Noun |
|
شَهْرًا
shahran
|
months | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
كِتَٰبِ
kitābi
|
(the) ordinance | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(from the) Day | Noun |
|
خَلَقَ
khalaqa
|
He created | V |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضَ
wal-arḍa
|
and the earth | Noun |
|
مِنْهَآ
min'hā
|
of them | Prep |
|
أَرْبَعَةٌ
arbaʿatun
|
four | Noun |
|
حُرُمٌ
ḥurumun
|
(are) sacred | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
That | Noun |
|
ٱلدِّينُ
l-dīnu
|
(is) the religion | Noun |
|
ٱلْقَيِّمُ
l-qayimu
|
the upright | Noun |
|
فَلَا
falā
|
so (do) not | Prep |
|
تَظْلِمُوا۟
taẓlimū
|
wrong | V |
|
فِيهِنَّ
fīhinna
|
therein | Prep |
|
أَنفُسَكُمْ
anfusakum
|
yourselves | Noun |
|
وَقَٰتِلُوا۟
waqātilū
|
And fight | V |
|
ٱلْمُشْرِكِينَ
l-mush'rikīna
|
the polytheists | Noun |
|
كَآفَّةً
kāffatan
|
all together | Noun |
|
كَمَا
kamā
|
as | Prep |
|
يُقَٰتِلُونَكُمْ
yuqātilūnakum
|
they fight you | V |
|
كَآفَّةً
kāffatan
|
all together | Noun |
|
وَٱعْلَمُوٓا۟
wa-iʿ'lamū
|
And know | V |
|
أَنَّ
anna
|
that | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
مَعَ
maʿa
|
(is) with | Noun |
|
ٱلْمُتَّقِينَ
l-mutaqīna
|
the righteous | Noun |
God decrees that there are twelve months- ordained in God’s Book on the Day when He created the heavens and earth- four months of which are sacred: this is the correct calculation. Do not wrong your souls in these months- though you may fight the idolaters at any time, if they first fight you- remember that God is with those who are mindful of Him
— Abdel Haleem
Arabic Text
inna ʿiddata l-shuhūri ʿinda l-lahi ith'nā ʿashara shahran fī kitābi l-lahi yawma khalaqa l-samāwāti wal-arḍa min'hā arbaʿatun ḥurumun dhālika l-dīnu l-qayimu falā taẓlimū fīhinna anfusakum waqātilū l-mush'rikīna kāffatan kamā yuqātilūnakum kāffatan wa-iʿ'lamū anna l-laha maʿa l-mutaqīn