وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّیۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَ ٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦۤۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ یَعۡقِلُونَ ۝١٢
wasakhara lakumu al-layla wal-nahāra wal-shamsa wal-qamara wal-nujūmu musakharātun bi-amrihi inna fī dhālika laāyātin liqawmin yaʿqilūn
Abdel Haleem: By His command He has made the night and day, the sun, moon, and stars all of benefit to you. There truly are signs in this for those who use their reason

Interlinear Analysis

1
wasakhara
سَخَّرَ
Root: س خ ر
Verb
2
لَكُمُ
lakumu
Noun
3
al-layla
لَيْل
Root: ل ي ل
Noun
4
wal-nahāra
نَهار
Root: ن ه ر
Noun
5
wal-shamsa
شَمْس
Root: ش م س
Noun
6
wal-qamara
قَمَر
Root: ق م ر
Noun
7
wal-nujūmu
نَجْم
Root: ن ج م
Noun
8
musakharātun
مُسَخَّرَة
Root: س خ ر
Noun
9
bi-amrihi
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
10
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
11
فِي
Root: ف ي
Prep.
12
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
13
laāyātin
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
14
liqawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
15
yaʿqilūna
عَقَلُ
Root: ع ق ل
Verb