Abdel Haleem Word Analysis

By His command He has made the night and day, the sun, moon, and stars all of benefit to you. There truly are signs in this for those who use their reason
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And He has subjected
وَسَخَّرَ (wasakhara)
س خ ر
Verb
V
for you
لَكُمُ (lakumu)
Noun
Noun
the night
ٱلَّيْلَ (al-layla)
ل ي ل
Noun
Noun
and the day
وَٱلنَّهَارَ (wal-nahāra)
ن ه ر
Noun
Noun
and the sun
وَٱلشَّمْسَ (wal-shamsa)
ش م س
Noun
Noun
and the moon
وَٱلْقَمَرَ (wal-qamara)
ق م ر
Noun
Noun
and the stars
وَٱلنُّجُومُ (wal-nujūmu)
ن ج م
Noun
Noun
(are) subjected
مُسَخَّرَٰتٌۢ (musakharātun)
س خ ر
Noun
Noun
by His command
بِأَمْرِهِۦٓ (bi-amrihi)
أ م ر
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
that
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
surely (are) signs
لَءَايَٰتٍ (laāyātin)
أ ي ي
Noun
Noun
for a people
لِّقَوْمٍ (liqawmin)
ق و م
Noun
Noun
who use reason
يَعْقِلُونَ (yaʿqilūna)
ع ق ل
Verb
V