وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِی كُلِّ أُمَّةࣲ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَیۡهِ ٱلضَّلَـٰلَةُۚ فَسِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِینَ ۝٣٦
walaqad baʿathnā fī kulli ummatin rasūlan ani uʿ'budū l-laha wa-ij'tanibū l-ṭāghūta famin'hum man hadā l-lahu wamin'hum man ḥaqqat ʿalayhi l-ḍalālatu fasīrū fī l-arḍi fa-unẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l-mukadhibīn
Abdel Haleem: We sent a messenger to every community, saying, ‘Worship God and shun false gods.’ Among them were some God guided; misguidance took hold of others. So travel through the earth and see what was the fate of those who denied the truth

Interlinear Analysis

1
walaqad
قَد
Root: ق د
Prep.
2
baʿathnā
بَعَثَ
Root: ب ع ث
Verb
3
فِي
Root: ف ي
Prep.
4
kulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
5
ummatin
أُمَّة
Root: أ م م
Noun
6
rasūlan
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
7
ani
أَن
Root: أ ن
Prep.
8
uʿ'budū
عَبَدَ
Root: ع ب د
Verb
9
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
10
wa-ij'tanibū
اجْتَنَبُ
Root: ج ن ب
Verb
11
l-ṭāghūta
طاغُوت
Root: ط غ ي
Noun
12
famin'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
13
man
مَن
Root: م ن
Noun
14
hadā
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
15
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
16
wamin'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
17
man
مَن
Root: م ن
Noun
18
ḥaqqat
حَقَّ
Root: ح ق ق
Verb
19
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
20
l-ḍalālatu
ضَلالَة
Root: ض ل ل
Noun
21
fasīrū
سارَ
Root: س ي ر
Verb
22
فِي
Root: ف ي
Prep.
23
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
24
fa-unẓurū
نَظَرَ
Root: ن ظ ر
Verb
25
kayfa
كَيْف
Root: ك ي ف
Noun
26
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
27
ʿāqibatu
عاقِبَة
Root: ع ق ب
Noun
28
l-mukadhibīna
مُكَذِّب
Root: ك ذ ب
Noun