وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَاۤءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن یَنكِحۡنَ أَزۡوَ ٰجَهُنَّ إِذَا تَرَ ٰضَوۡا۟ بَیۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَ ٰلِكَ یُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡءَاخِرِۗ ذَ ٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ یَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ۝٢٣٢
wa-idhā ṭallaqtumu l-nisāa fabalaghna ajalahunna falā taʿḍulūhunna an yankiḥ'na azwājahunna idhā tarāḍaw baynahum bil-maʿrūfi dhālika yūʿaẓu bihi man kāna minkum yu'minu bil-lahi wal-yawmi l-ākhiri dhālikum azkā lakum wa-aṭharu wal-lahu yaʿlamu wa-antum lā taʿlamūn
Abdel Haleem: When you divorce women and they have reached their set time, do not prevent them from remarrying their husbands if they both agree to do so in a fair manner. Let those of you who believe in God and the Last Day take this to heart: that is more wholesome and purer for you. God knows and you do not

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
ṭallaqtumu
طَلَّقَ
Root: ط ل ق
Verb
3
l-nisāa
نِساء
Root: ن س و
Noun
4
fabalaghna
بَلَغَ
Root: ب ل غ
Verb
5
ajalahunna
أَجَل
Root: أ ج ل
Noun
6
falā
لا
Root: ل ا
Prep.
7
taʿḍulūhunna
تَعْضُلُ
Root: ع ض ل
Verb
8
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
9
yankiḥ'na
نَكَحَ
Root: ن ك ح
Verb
10
azwājahunna
زَوْج
Root: ز و ج
Noun
11
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
12
tarāḍaw
تَراضَ
Root: ر ض و
Verb
13
baynahum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
14
bil-maʿrūfi
مَعْرُوف
Root: ع ر ف
Noun
15
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
16
yūʿaẓu
وَعَظْ
Root: و ع ظ
Verb
17
بِهِۦ
bihi
Noun
18
man
مَن
Root: م ن
Noun
19
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
20
minkum
مِن
Root: م ن
Prep.
21
yu'minu
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
22
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
23
wal-yawmi
يَوْم
Root: ي و م
Noun
24
l-ākhiri
آخِر
Root: أ خ ر
Noun
25
dhālikum
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
26
azkā
أَزْكَى
Root: ز ك و
Noun
27
لَكُمْ
lakum
Noun
28
wa-aṭharu
أَطْهَر
Root: ط ه ر
Noun
29
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
30
yaʿlamu
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
31
وَأَنتُمْ
wa-antum
Noun
32
لا
Root: ل ا
Prep.
33
taʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb