Abdel Haleem Word Analysis

When you divorce women and they have reached their set time, do not prevent them from remarrying their husbands if they both agree to do so in a fair manner. Let those of you who believe in God and the Last Day take this to heart: that is more wholesome and purer for you. God knows and you do not
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذَا (wa-idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
you divorce
طَلَّقْتُمُ (ṭallaqtumu)
ط ل ق
Verb
V
[the] women
ٱلنِّسَآءَ (l-nisāa)
ن س و
Noun
Noun
and they reached
فَبَلَغْنَ (fabalaghna)
ب ل غ
Verb
V
their (waiting) term
أَجَلَهُنَّ (ajalahunna)
أ ج ل
Noun
Noun
then (do) not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
hinder them
تَعْضُلُوهُنَّ (taʿḍulūhunna)
ع ض ل
Verb
V
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
(from) marrying
يَنكِحْنَ (yankiḥ'na)
ن ك ح
Verb
V
their husbands
أَزْوَٰجَهُنَّ (azwājahunna)
ز و ج
Noun
Noun
when
إِذَا (idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
they agree
تَرَٰضَوْا۟ (tarāḍaw)
ر ض و
Verb
V
between themselves
بَيْنَهُم (baynahum)
ب ي ن
Noun
Noun
in a fair manner
بِٱلْمَعْرُوفِ (bil-maʿrūfi)
ع ر ف
Noun
Noun
That
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
is admonished
يُوعَظُ (yūʿaẓu)
و ع ظ
Verb
V
with it
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
whoever
مَن (man)
م ن
Noun
Noun
[is]
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
among you
مِنكُمْ (minkum)
م ن
Prep.
Prep
believes
يُؤْمِنُ (yu'minu)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and the Day
وَٱلْيَوْمِ (wal-yawmi)
ي و م
Noun
Noun
[the] Last
ٱلْءَاخِرِ (l-ākhiri)
أ خ ر
Noun
Noun
that
ذَٰلِكُمْ (dhālikum)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) more virtuous
أَزْكَىٰ (azkā)
ز ك و
Noun
Noun
for you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
and more purer
وَأَطْهَرُ (wa-aṭharu)
ط ه ر
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
knows
يَعْلَمُ (yaʿlamu)
ع ل م
Verb
V
and you
وَأَنتُمْ (wa-antum)
Noun
Noun
(do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
know
تَعْلَمُونَ (taʿlamūna)
ع ل م
Verb
V