وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن یَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَءࣰاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَءࣰا فَتَحۡرِیرُ رَقَبَةࣲ مُّؤۡمِنَةࣲ وَدِیَةࣱ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦۤ إِلَّاۤ أَن یَصَّدَّقُوا۟ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوࣲّ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنࣱ فَتَحۡرِیرُ رَقَبَةࣲ مُّؤۡمِنَةࣲۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَیۡنَكُمۡ وَبَیۡنَهُم مِّیثَـٰقࣱ فَدِیَةࣱ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِیرُ رَقَبَةࣲ مُّؤۡمِنَةࣲۖ فَمَن لَّمۡ یَجِدۡ فَصِیَامُ شَهۡرَیۡنِ مُتَتَابِعَیۡنِ تَوۡبَةࣰ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِیمًا حَكِیمࣰا ۝٩٢
wamā kāna limu'minin an yaqtula mu'minan illā khaṭa-an waman qatala mu'minan khaṭa-an fataḥrīru raqabatin mu'minatin wadiyatun musallamatun ilā ahlihi illā an yaṣṣaddaqū fa-in kāna min qawmin ʿaduwwin lakum wahuwa mu'minun fataḥrīru raqabatin mu'minatin wa-in kāna min qawmin baynakum wabaynahum mīthāqun fadiyatun musallamatun ilā ahlihi wataḥrīru raqabatin mu'minatin faman lam yajid faṣiyāmu shahrayni mutatābiʿayni tawbatan mina l-lahi wakāna l-lahu ʿalīman ḥakīma
Abdel Haleem: Never should a believer kill another believer, except by mistake. If anyone kills a believer by mistake he must free one Muslim slave and pay compensation to the victim’s relatives, unless they charitably forgo it; if the victim belonged to a people at war with you but is a believer, then the compensation is only to free a believing slave; if he belonged to a people with whom you have a treaty, then compensation should be handed over to his relatives, and a believing slave set free. Anyone who lacks the means to do this must fast for two consecutive months by way of repentance to God: God is all knowing, all wise

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
limu'minin
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
4
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
5
yaqtula
قَتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
6
mu'minan
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
7
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
8
khaṭa-an
خَطَأ
Root: خ ط أ
Noun
9
waman
مَن
Root: م ن
Noun
10
qatala
قَتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
11
mu'minan
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
12
khaṭa-an
خَطَأ
Root: خ ط أ
Noun
13
fataḥrīru
تَحْرِير
Root: ح ر ر
Noun
14
raqabatin
رَقَبَة
Root: ر ق ب
Noun
15
mu'minatin
مُؤْمِنَة
Root: أ م ن
Noun
16
wadiyatun
دِيَة
Root: و د ي
Noun
17
musallamatun
مُسَلَّمَة
Root: س ل م
Noun
18
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
19
ahlihi
أَهْل
Root: أ ه ل
Noun
20
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
21
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
22
yaṣṣaddaqū
تَصَدَّقَ
Root: ص د ق
Verb
23
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
24
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
25
min
مِن
Root: م ن
Prep.
26
qawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
27
ʿaduwwin
عَدُوّ
Root: ع د و
Noun
28
لَّكُمْ
lakum
Noun
29
وَهُوَ
wahuwa
Noun
30
mu'minun
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
31
fataḥrīru
تَحْرِير
Root: ح ر ر
Noun
32
raqabatin
رَقَبَة
Root: ر ق ب
Noun
33
mu'minatin
مُؤْمِنَة
Root: أ م ن
Noun
34
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
35
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
36
min
مِن
Root: م ن
Prep.
37
qawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
38
baynakum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
39
wabaynahum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
40
mīthāqun
مِيثاق
Root: و ث ق
Noun
41
fadiyatun
دِيَة
Root: و د ي
Noun
42
musallamatun
مُسَلَّمَة
Root: س ل م
Noun
43
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
44
ahlihi
أَهْل
Root: أ ه ل
Noun
45
wataḥrīru
تَحْرِير
Root: ح ر ر
Noun
46
raqabatin
رَقَبَة
Root: ر ق ب
Noun
47
mu'minatin
مُؤْمِنَة
Root: أ م ن
Noun
48
faman
مَن
Root: م ن
Noun
49
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
50
yajid
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
51
faṣiyāmu
صِيام
Root: ص و م
Noun
52
shahrayni
شَهْر
Root: ش ه ر
Noun
53
mutatābiʿayni
مُتَتابِعَيْن
Root: ت ب ع
Noun
54
tawbatan
تَوْبَة
Root: ت و ب
Noun
55
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
56
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
57
wakāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
58
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
59
ʿalīman
عَلِيم
Root: ع ل م
Noun
60
ḥakīman
حَكِيم
Root: ح ك م
Noun