Abdel Haleem Word Analysis

Never should a believer kill another believer, except by mistake. If anyone kills a believer by mistake he must free one Muslim slave and pay compensation to the victim’s relatives, unless they charitably forgo it; if the victim belonged to a people at war with you but is a believer, then the compensation is only to free a believing slave; if he belonged to a people with whom you have a treaty, then compensation should be handed over to his relatives, and a believing slave set free. Anyone who lacks the means to do this must fast for two consecutive months by way of repentance to God: God is all knowing, all wise
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
is
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
for a believer
لِمُؤْمِنٍ (limu'minin)
أ م ن
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
he kills
يَقْتُلَ (yaqtula)
ق ت ل
Verb
V
a believer
مُؤْمِنًا (mu'minan)
أ م ن
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(by) mistake
خَطَـًٔا (khaṭa-an)
خ ط أ
Noun
Noun
And whoever
وَمَن (waman)
م ن
Noun
Noun
killed
قَتَلَ (qatala)
ق ت ل
Verb
V
a believer
مُؤْمِنًا (mu'minan)
أ م ن
Noun
Noun
(by) mistake
خَطَـًٔا (khaṭa-an)
خ ط أ
Noun
Noun
then freeing
فَتَحْرِيرُ (fataḥrīru)
ح ر ر
Noun
Noun
(of) a slave
رَقَبَةٍ (raqabatin)
ر ق ب
Noun
Noun
believing
مُّؤْمِنَةٍ (mu'minatin)
أ م ن
Noun
Noun
and blood money
وَدِيَةٌ (wadiyatun)
و د ي
Noun
Noun
(is to be) paid
مُّسَلَّمَةٌ (musallamatun)
س ل م
Noun
Noun
to
إِلَىٰٓ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
his family
أَهْلِهِۦٓ (ahlihi)
أ ه ل
Noun
Noun
unless
إِلَّآ (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
they remit (as) charity
يَصَّدَّقُوا۟ (yaṣṣaddaqū)
ص د ق
Verb
V
But if
فَإِن (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
(he) was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
a people
قَوْمٍ (qawmin)
ق و م
Noun
Noun
hostile
عَدُوٍّ (ʿaduwwin)
ع د و
Noun
Noun
to you
لَّكُمْ (lakum)
Noun
Noun
and he was
وَهُوَ (wahuwa)
Noun
Noun
a believer
مُؤْمِنٌ (mu'minun)
أ م ن
Noun
Noun
then freeing
فَتَحْرِيرُ (fataḥrīru)
ح ر ر
Noun
Noun
(of) a believing slave
رَقَبَةٍ (raqabatin)
ر ق ب
Noun
Noun
believing
مُّؤْمِنَةٍ (mu'minatin)
أ م ن
Noun
Noun
And if
وَإِن (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
(he) was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
a people
قَوْمٍۭ (qawmin)
ق و م
Noun
Noun
between you
بَيْنَكُمْ (baynakum)
ب ي ن
Noun
Noun
and between them
وَبَيْنَهُم (wabaynahum)
ب ي ن
Noun
Noun
(is) a treaty
مِّيثَٰقٌ (mīthāqun)
و ث ق
Noun
Noun
then blood money
فَدِيَةٌ (fadiyatun)
و د ي
Noun
Noun
(is to be) paid
مُّسَلَّمَةٌ (musallamatun)
س ل م
Noun
Noun
to
إِلَىٰٓ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
his family
أَهْلِهِۦ (ahlihi)
أ ه ل
Noun
Noun
and freeing
وَتَحْرِيرُ (wataḥrīru)
ح ر ر
Noun
Noun
(of) a slave
رَقَبَةٍ (raqabatin)
ر ق ب
Noun
Noun
believing
مُّؤْمِنَةٍ (mu'minatin)
أ م ن
Noun
Noun
And whoever
فَمَن (faman)
م ن
Noun
Noun
(does) not
لَّمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
find
يَجِدْ (yajid)
و ج د
Verb
V
then fasting
فَصِيَامُ (faṣiyāmu)
ص و م
Noun
Noun
(for) two months
شَهْرَيْنِ (shahrayni)
ش ه ر
Noun
Noun
consecutively
مُتَتَابِعَيْنِ (mutatābiʿayni)
ت ب ع
Noun
Noun
(seeking) repentance
تَوْبَةً (tawbatan)
ت و ب
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and is
وَكَانَ (wakāna)
ك و ن
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
All-Knowing
عَلِيمًا (ʿalīman)
ع ل م
Noun
Noun
All-Wise
حَكِيمًا (ḥakīman)
ح ك م
Noun
Noun