Word Analysis — Hud 11:17
Hud · Verse 17 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
Can they be compared to those who have clear proof from their Lord, recited by a witness from Him, and before it the Book of Moses, as a guide and mercy? These people believe in it, whereas those groups that deny its truth are promised the Fire. So have no doubt about it [Prophet]: it is the Truth from your Lord, though most people do not believe so
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then is he who |
أَفَمَن
(afaman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a clear proof |
بَيِّنَةٍ
(bayyinatin)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| from |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| his Lord |
رَّبِّهِۦ
(rabbihi)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and recites it |
وَيَتْلُوهُ
(wayatlūhu)
|
ت ل و |
Verb
V
|
| a witness |
شَاهِدٌ
(shāhidun)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|
| from Him |
مِّنْهُ
(min'hu)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| and before it |
وَمِن
(wamin)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| and before it |
قَبْلِهِۦ
(qablihi)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| (was) a Book |
كِتَٰبُ
(kitābu)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| (of) Musa |
مُوسَىٰٓ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| (as) a guide |
إِمَامًا
(imāman)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| and (as) mercy |
وَرَحْمَةً
(waraḥmatan)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| Those |
أُو۟لَٰٓئِكَ
(ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| believe |
يُؤْمِنُونَ
(yu'minūna)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| in it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| But whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| disbelieves |
يَكْفُرْ
(yakfur)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| in it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| among |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the sects |
ٱلْأَحْزَابِ
(l-aḥzābi)
|
ح ز ب |
Noun
Noun
|
| then the Fire |
فَٱلنَّارُ
(fal-nāru)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| (will be) his promised (meeting) place |
مَوْعِدُهُۥ
(mawʿiduhu)
|
و ع د |
Noun
Noun
|
| So (do) not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| be |
تَكُ
(taku)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| doubt |
مِرْيَةٍ
(mir'yatin)
|
م ر ي |
Noun
Noun
|
| about it |
مِّنْهُ
(min'hu)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Indeed, it |
إِنَّهُ
(innahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (is) the truth |
ٱلْحَقُّ
(l-ḥaqu)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَّبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| but |
وَلَٰكِنَّ
(walākinna)
|
ل ك ن |
Prep.
Prep
|
| most |
أَكْثَرَ
(akthara)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| (of) the people |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| (do) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| believe |
يُؤْمِنُونَ
(yu'minūna)
|
أ م ن |
Verb
V
|