Word Analysis — Joseph 12:19
Yusuf · Verse 19 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
Some travellers came by. They sent someone to draw water and he let down his bucket. ‘Good news!’ he exclaimed. ‘Here is a boy!’ They hid him like a piece of merchandise- God was well aware of what they did
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And there came |
وَجَآءَتْ
(wajāat)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| a caravan |
سَيَّارَةٌ
(sayyāratun)
|
س ي ر |
Noun
Noun
|
| and they sent |
فَأَرْسَلُوا۟
(fa-arsalū)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| their water drawer |
وَارِدَهُمْ
(wāridahum)
|
و ر د |
Noun
Noun
|
| then he let down |
فَأَدْلَىٰ
(fa-adlā)
|
د ل و |
Verb
V
|
| his bucket |
دَلْوَهُۥ
(dalwahu)
|
د ل و |
Noun
Noun
|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O good news |
يَٰبُشْرَىٰ
(yābush'rā)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| This |
هَٰذَا
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is) a boy |
غُلَٰمٌ
(ghulāmun)
|
غ ل م |
Noun
Noun
|
| And they hid him |
وَأَسَرُّوهُ
(wa-asarrūhu)
|
س ر ر |
Verb
V
|
| (as) a merchandise |
بِضَٰعَةً
(biḍāʿatan)
|
ب ض ع |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) All-Knower |
عَلِيمٌۢ
(ʿalīmun)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they do |
يَعْمَلُونَ
(yaʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|