Word Analysis — Abraham 14:44
Ibrahim · Verse 44 of 52
Abdel Haleem Word Analysis
So warn people of the Day when punishment will come to them, and when the disbelievers will say, ‘Our Lord, give us a little more time: we shall answer Your call and follow the messengers.’ Did you [disbelievers] not swear in the past that your power would have no end
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And warn |
وَأَنذِرِ
(wa-andhiri)
|
ن ذ ر |
Verb
V
|
| the mankind |
ٱلنَّاسَ
(l-nāsa)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| (of) a Day |
يَوْمَ
(yawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| (when) will come to them |
يَأْتِيهِمُ
(yatīhimu)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| the punishment |
ٱلْعَذَابُ
(l-ʿadhābu)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| then will say |
فَيَقُولُ
(fayaqūlu)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| did wrong |
ظَلَمُوا۟
(ẓalamū)
|
ظ ل م |
Verb
V
|
| Our Lord |
رَبَّنَآ
(rabbanā)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| Respite us |
أَخِّرْنَآ
(akhir'nā)
|
أ خ ر |
Verb
V
|
| for |
إِلَىٰٓ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| a term |
أَجَلٍ
(ajalin)
|
أ ج ل |
Noun
Noun
|
| short |
قَرِيبٍ
(qarībin)
|
ق ر ب |
Noun
Noun
|
| we will answer |
نُّجِبْ
(nujib)
|
ج و ب |
Verb
V
|
| Your call |
دَعْوَتَكَ
(daʿwataka)
|
د ع و |
Noun
Noun
|
| and we will follow |
وَنَتَّبِعِ
(wanattabiʿi)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| the Messengers |
ٱلرُّسُلَ
(l-rusula)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| Had not |
أَوَلَمْ
(awalam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| you |
تَكُونُوٓا۟
(takūnū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| sworn |
أَقْسَمْتُم
(aqsamtum)
|
ق س م |
Verb
V
|
| before |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| before |
قَبْلُ
(qablu)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| for you |
لَكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| end |
زَوَالٍ
(zawālin)
|
ز و ل |
Noun
Noun
|