Abdel Haleem Word Analysis

Hold fast to God’s rope all together; do not split into factions. Remember God’s favour to you: you were enemies and then He brought your hearts together and you became brothers by His grace; you were about to fall into a pit of Fire and He saved you from it- in this way God makes His revelations clear to you so that you may be rightly guided
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And hold firmly
وَٱعْتَصِمُوا۟ (wa-iʿ'taṣimū)
ع ص م
Verb
V
to (the) rope
بِحَبْلِ (biḥabli)
ح ب ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
all together
جَمِيعًا (jamīʿan)
ج م ع
Noun
Noun
and (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
be divided
تَفَرَّقُوا۟ (tafarraqū)
ف ر ق
Verb
V
And remember
وَٱذْكُرُوا۟ (wa-udh'kurū)
ذ ك ر
Verb
V
(the) Favor
نِعْمَتَ (niʿ'mata)
ن ع م
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
on you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
when
إِذْ (idh)
ا ذ
Noun
Noun
you were
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
enemies
أَعْدَآءً (aʿdāan)
ع د و
Noun
Noun
then He made friendship
فَأَلَّفَ (fa-allafa)
أ ل ف
Verb
V
between
بَيْنَ (bayna)
ب ي ن
Noun
Noun
your hearts
قُلُوبِكُمْ (qulūbikum)
ق ل ب
Noun
Noun
then you became
فَأَصْبَحْتُم (fa-aṣbaḥtum)
ص ب ح
Verb
V
by His Favor
بِنِعْمَتِهِۦٓ (biniʿ'matihi)
ن ع م
Noun
Noun
brothers
إِخْوَٰنًا (ikh'wānan)
أ خ و
Noun
Noun
And you were
وَكُنتُمْ (wakuntum)
ك و ن
Verb
V
on
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
(the) brink
شَفَا (shafā)
ش ف و
Noun
Noun
(of) pit
حُفْرَةٍ (ḥuf'ratin)
ح ف ر
Noun
Noun
of
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the Fire
ٱلنَّارِ (l-nāri)
ن و ر
Noun
Noun
then He saved you
فَأَنقَذَكُم (fa-anqadhakum)
ن ق ذ
Verb
V
from it
مِّنْهَا (min'hā)
م ن
Prep.
Prep
Thus
كَذَٰلِكَ (kadhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
makes clear
يُبَيِّنُ (yubayyinu)
ب ي ن
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
for you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
His Verses
ءَايَٰتِهِۦ (āyātihi)
أ ي ي
Noun
Noun
so that you may
لَعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
(be) guided
تَهْتَدُونَ (tahtadūna)
ه د ي
Verb
V