Word Analysis — Women 4:155
an-Nisa` · Verse 155 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
And so for breaking their pledge, for rejecting God’s revelations, for unjustly killing their prophets, for saying ‘Our minds are closed’- No! God has sealed them in their disbelief, so they believe only a little
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then because of |
فَبِمَا
(fabimā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| their breaking |
نَقْضِهِم
(naqḍihim)
|
ن ق ض |
Noun
Noun
|
| (of) their covenant |
مِّيثَٰقَهُمْ
(mīthāqahum)
|
و ث ق |
Noun
Noun
|
| and their disbelief |
وَكُفْرِهِم
(wakuf'rihim)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| in (the) Signs |
بِـَٔايَٰتِ
(biāyāti)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and their killing |
وَقَتْلِهِمُ
(waqatlihimu)
|
ق ت ل |
Noun
Noun
|
| (of) the Prophets |
ٱلْأَنۢبِيَآءَ
(l-anbiyāa)
|
ن ب أ |
Noun
Noun
|
| without |
بِغَيْرِ
(bighayri)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| any right |
حَقٍّ
(ḥaqqin)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| and their saying |
وَقَوْلِهِمْ
(waqawlihim)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| Our hearts |
قُلُوبُنَا
(qulūbunā)
|
ق ل ب |
Noun
Noun
|
| (are) wrapped |
غُلْفٌۢ
(ghul'fun)
|
غ ل ف |
Noun
Noun
|
| Nay |
بَلْ
(bal)
|
ب ل |
Prep.
Prep
|
| (has) set a seal |
طَبَعَ
(ṭabaʿa)
|
ط ب ع |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| on their (hearts) |
عَلَيْهَا
(ʿalayhā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| for their disbelief |
بِكُفْرِهِمْ
(bikuf'rihim)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| so not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they believe |
يُؤْمِنُونَ
(yu'minūna)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| a few |
قَلِيلًا
(qalīlan)
|
ق ل ل |
Noun
Noun
|