Word Analysis — Women 4:29
an-Nisa` · Verse 29 of 176
Abdel Haleem Word Analysis
You who believe, do not wrongfully consume each other’s wealth but trade by mutual consent. Do not kill each other, for God is merciful to you
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O you |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe[d] |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| (Do) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| eat |
تَأْكُلُوٓا۟
(takulū)
|
أ ك ل |
Verb
V
|
| your wealth |
أَمْوَٰلَكُم
(amwālakum)
|
م و ل |
Noun
Noun
|
| between yourselves |
بَيْنَكُم
(baynakum)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| unjustly |
بِٱلْبَٰطِلِ
(bil-bāṭili)
|
ب ط ل |
Noun
Noun
|
| But |
إِلَّآ
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| (there) be |
تَكُونَ
(takūna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| business |
تِجَٰرَةً
(tijāratan)
|
ت ج ر |
Noun
Noun
|
| on |
عَن
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| mutual consent |
تَرَاضٍ
(tarāḍin)
|
ر ض و |
Noun
Noun
|
| among you |
مِّنكُمْ
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| And (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| kill |
تَقْتُلُوٓا۟
(taqtulū)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| yourselves |
أَنفُسَكُمْ
(anfusakum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| to you |
بِكُمْ
(bikum)
|
— |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَحِيمًا
(raḥīman)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|