Abdel Haleem Word Analysis

with which God guides to the ways of peace those who follow what pleases Him, bringing them from darkness out into light, by His will, and guiding them to a straight path
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Guides
يَهْدِى (yahdī)
ه د ي
Verb
V
with it
بِهِ (bihi)
Noun
Noun
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(those) who
مَنِ (mani)
م ن
Noun
Noun
seek
ٱتَّبَعَ (ittabaʿa)
ت ب ع
Verb
V
His pleasure
رِضْوَٰنَهُۥ (riḍ'wānahu)
ر ض و
Noun
Noun
(to the) ways
سُبُلَ (subula)
س ب ل
Noun
Noun
(of) the peace
ٱلسَّلَٰمِ (l-salāmi)
س ل م
Noun
Noun
and brings them out
وَيُخْرِجُهُم (wayukh'rijuhum)
خ ر ج
Verb
V
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the darknessess
ٱلظُّلُمَٰتِ (l-ẓulumāti)
ظ ل م
Noun
Noun
to
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
the light
ٱلنُّورِ (l-nūri)
ن و ر
Noun
Noun
by His permission
بِإِذْنِهِۦ (bi-idh'nihi)
أ ذ ن
Noun
Noun
and guides them
وَيَهْدِيهِمْ (wayahdīhim)
ه د ي
Verb
V
to
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
(the) way
صِرَٰطٍ (ṣirāṭin)
ص ر ط
Noun
Noun
(the) straight
مُّسْتَقِيمٍ (mus'taqīmin)
ق و م
Noun
Noun