Word Analysis — The Iron 57:12
al-Hadid · Verse 12 of 29
Abdel Haleem Word Analysis
On the Day when you [Prophet] see the believers, both men and women, with their light streaming out ahead of them and to their right, [they will be told], ‘The good news for you today is that there are Gardens graced with flowing streams where you will stay: that is truly the supreme triumph!’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| (On the) Day |
يَوْمَ
(yawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| you will see |
تَرَى
(tarā)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| the believing men |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| and the believing women |
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
(wal-mu'mināti)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| running |
يَسْعَىٰ
(yasʿā)
|
س ع ي |
Verb
V
|
| their light |
نُورُهُم
(nūruhum)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| before them |
بَيْنَ
(bayna)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| before them |
أَيْدِيهِمْ
(aydīhim)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| and on their right |
وَبِأَيْمَٰنِهِم
(wabi-aymānihim)
|
ي م ن |
Noun
Noun
|
| Glad tidings for you |
بُشْرَىٰكُمُ
(bush'rākumu)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| this Day |
ٱلْيَوْمَ
(l-yawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| gardens |
جَنَّٰتٌ
(jannātun)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| flowing |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| underneath it |
تَحْتِهَا
(taḥtihā)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| the rivers |
ٱلْأَنْهَٰرُ
(l-anhāru)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| abiding forever |
خَٰلِدِينَ
(khālidīna)
|
خ ل د |
Noun
Noun
|
| therein |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| That |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| [it] (is) |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| the success |
ٱلْفَوْزُ
(l-fawzu)
|
ف و ز |
Noun
Noun
|
| the great |
ٱلْعَظِيمُ
(l-ʿaẓīmu)
|
ع ظ م |
Noun
Noun
|