Word Analysis — Cattle, Livestock 6:91
al-An`am · Verse 91 of 165
Abdel Haleem Word Analysis
They have no grasp of God’s true measure when they say, ‘God has sent nothing down to a mere mortal.’ Say, ‘Who was it who sent down the Scripture, which Moses brought as a light and a guide to people, which you made into separate sheets, showing some but hiding many? You were taught things that neither you nor your forefathers had known.’ Say, ‘God [sent it down],’ then leave them engrossed in their vain talk
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| they appraised |
قَدَرُوا۟
(qadarū)
|
ق د ر |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (with) true |
حَقَّ
(ḥaqqa)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| [of his] appraisal |
قَدْرِهِۦٓ
(qadrihi)
|
ق د ر |
Noun
Noun
|
| when |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| they said |
قَالُوا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Not |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| revealed |
أَنزَلَ
(anzala)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| (by) Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a human being |
بَشَرٍ
(basharin)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| [of] |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| anything |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Who |
مَنْ
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| revealed |
أَنزَلَ
(anzala)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| the Book |
ٱلْكِتَٰبَ
(l-kitāba)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| which |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| brought |
جَآءَ
(jāa)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| [it] |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| Musa |
مُوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| (as) a light |
نُورًا
(nūran)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| and guidance |
وَهُدًى
(wahudan)
|
ه د ي |
Noun
Noun
|
| for the people |
لِّلنَّاسِ
(lilnnāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| You make it |
تَجْعَلُونَهُۥ
(tajʿalūnahu)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| (into) parchments |
قَرَاطِيسَ
(qarāṭīsa)
|
ق ر ط س |
Noun
Noun
|
| you disclose (some of) it |
تُبْدُونَهَا
(tub'dūnahā)
|
ب د و |
Verb
V
|
| and you conceal |
وَتُخْفُونَ
(watukh'fūna)
|
خ ف ي |
Verb
V
|
| much (of it) |
كَثِيرًا
(kathīran)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| And you were taught |
وَعُلِّمْتُم
(waʿullim'tum)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| what |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| not |
لَمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| knew |
تَعْلَمُوٓا۟
(taʿlamū)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| you |
أَنتُمْ
(antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَآ
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| your forefathers |
ءَابَآؤُكُمْ
(ābāukum)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| Say |
قُلِ
(quli)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Allah (revealed it) |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| leave them |
ذَرْهُمْ
(dharhum)
|
و ذ ر |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| their discourse |
خَوْضِهِمْ
(khawḍihim)
|
خ و ض |
Noun
Noun
|
| playing |
يَلْعَبُونَ
(yalʿabūna)
|
ل ع ب |
Verb
V
|