Word Analysis — Repentance 9:111
at-Taubah · Verse 111 of 129
Abdel Haleem Word Analysis
God has purchased the persons and possessions of the believers in return for the Garden- they fight in God’s way: they kill and are killed- this is a true promise given by Him in the Torah, the Gospel, and the Quran. Who could be more faithful to his promise than God? So be happy with the bargain you have made: that is the supreme triumph
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (has) purchased |
ٱشْتَرَىٰ
(ish'tarā)
|
ش ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| their lives |
أَنفُسَهُمْ
(anfusahum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| and their wealth |
وَأَمْوَٰلَهُم
(wa-amwālahum)
|
م و ل |
Noun
Noun
|
| because |
بِأَنَّ
(bi-anna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| for them |
لَهُمُ
(lahumu)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) Paradise |
ٱلْجَنَّةَ
(l-janata)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| They fight |
يُقَٰتِلُونَ
(yuqātilūna)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (the) way |
سَبِيلِ
(sabīli)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| they slay |
فَيَقْتُلُونَ
(fayaqtulūna)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| and they are slain |
وَيُقْتَلُونَ
(wayuq'talūna)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| A promise |
وَعْدًا
(waʿdan)
|
و ع د |
Noun
Noun
|
| upon Him |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| true |
حَقًّا
(ḥaqqan)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the Taurat |
ٱلتَّوْرَىٰةِ
(l-tawrāti)
|
ت و ر ا ة |
Noun
Noun
|
| and the Injeel |
وَٱلْإِنجِيلِ
(wal-injīli)
|
إ ن ج ي ل |
Noun
Noun
|
| and the Quran |
وَٱلْقُرْءَانِ
(wal-qur'āni)
|
ق ر أ |
Noun
Noun
|
| And who |
وَمَنْ
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is) more faithful |
أَوْفَىٰ
(awfā)
|
و ف ي |
Noun
Noun
|
| to his promise |
بِعَهْدِهِۦ
(biʿahdihi)
|
ع ه د |
Noun
Noun
|
| than |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| So rejoice |
فَٱسْتَبْشِرُوا۟
(fa-is'tabshirū)
|
ب ش ر |
Verb
V
|
| in your transaction |
بِبَيْعِكُمُ
(bibayʿikumu)
|
ب ي ع |
Noun
Noun
|
| which |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| you have contracted |
بَايَعْتُم
(bāyaʿtum)
|
ب ي ع |
Verb
V
|
| [with it] |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| And that |
وَذَٰلِكَ
(wadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| it |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the success |
ٱلْفَوْزُ
(l-fawzu)
|
ف و ز |
Noun
Noun
|
| the great |
ٱلْعَظِيمُ
(l-ʿaẓīmu)
|
ع ظ م |
Noun
Noun
|