The Believers 23:10

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡوَ ٰرِثُونَ ۝١٠
ulāika humu l-wārithūn
64 Translations
will rightly be give
These are the inheritor
These! they are the inheritors
These are the real gainers
They are the inheritors!
such people are the inheritors
It is they who will be the inheritors
Those (illustrious ones) are the inheritors
It is they who are the real heirs
Those are the inheritor
they are the inheritors,
The believers are the inheritors
These will be the heirs
those are the ones who are the (true) inheritors
these are the heir
They are the inheritors
These are those who will be the inheritors.
These shall be the heirs
These will be the heirs
Those are the heir
These shall be the heritors
Those people — they are the inheritors
those, they are ones who will inherit,
…they will be heirs.
These are the heir
Such are the inheritor
These are the heirs
and those who guard their worship (salat).
They are the ones who shall inherit
It is they who will be the inheritors (of Paradise)
These are the inheritors
These are the inheritors
These are the inheritors.
Those, they are the heirs/inheritants
It is they, they who shall be the inheritor
They are those (who are) the inheritors
and who are steadfast in their prayer
Those are the inheritor
Those are the inheritors,
Such (believers) will be the heirs
Those are the inheritors
Such persons are the inheritors of Allah's mercy and blessings here and Hereafter
Such people are the true heirs,
These are the ones who will be awarded
Those are the inheritors,
These are the heir
Such are the inheritors.
those are the inheritors
those are the inheritors
Those are the inheritors.
These, they are the heirs
It is they who shall be the inheritors
These are they who are the heirs
These are the heirs
It is they who are the heirs
These are indeed, the heirs
These are the inheritors.
These are the inheritors
Those are the inheritor
Those they are the inheritors
These will be the heirs
These will be the heirs