The Reality, The Inevitable — Verse 52
69:52 · al-Haqqah
The Reality, The Inevitable 69:52
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ ٥٢
fasabbiḥ bi-is'mi rabbika l-ʿaẓīm
So [Prophet] glorify the name of your Lord, the Almighty
So glorify the name of your Lord, the Great.
Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty
So glorify your Lord, the most supreme
So glorify (tasbih) your Rabb by continuing to carry out your function (in servitude to His Names), whose name is Azim!
Glorify then the name of your Lord, the Magnificent.
So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme
So glorify the Name of your Lord, the Supreme
So glorify the name of your Lord, the Great
Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty
So, glorify the name of your great Lord.
Therefore, glorify the name of your Lord, the Most High
So glorify the name of your Lord, Most High
So highly exalt the name of yoursg Lord, the Great.
Therefore celebrate the name of thy mighty Lord
Therefore (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), proclaim the purity of your Lord, the Greatest
So glorify the name of your Lord, The Most-magnificent.
Wherefore praise the name of thy Lord, the great God
Therefore-glorify the name of your Lord, the Most High
Exalt the Name of your Lord, the Great
Praise, then, the name of thy Lord, the Great
So glorify the name of your Nourisher-Sustainer, the Most High
So glorify the Name of thy Lord, The Sublime.
Glorify the name of your Lord the Magnificent.
So glorify the name of your Lord, the Most High
So glorify the name of your Lord Most Great
So glorify the name of thy Lord, the Incomparably Great
So glorify the name of your Great Fosterer.
Chant, then, the name of your Lord, the Almighty
So, (O Esteemed Beloved,) glorify your Lord, Most Magnificent, with persistence
Therefore, you shall glorify the name of your Lord, the Great
Therefore, you shall glorify the name of your Lord, the Great.
Therefore, you shall glorify the name of your Lord, the Great.
So praise/glorify with your Lord's name the great
Extol, then the limitless glory of thy Sustainer's mighty name
So extol with the Name of your Lord, The Ever-Magnificent
So glorify the name of thy Tremendous Lord
(Muhammad), glorify the name of your Lord, the Great One
So, pronounce the purity of the name of your magnificent Lord
Thus, glorify the Name of your Lord, the Most Great.
So glorify the name of the Almighty, your Lord
Now, therefore, glorify the Name of your Lord, the Most Great.
And so, praise the attributes and advance the glory of the Name of Allah, your Creator
so glorify the name of your Lord, the Almighty.In the name of Allah, the Kind, the Caring</basmala
So glorify the Name of your Lord, the Greatest.
So glorify the name of your mighty Lord.
Praise, then, the name of your Lord, the Almighty
Therefore, you shall glorify the name of your Lord, Most Great.
Exalt, then, the limitless glory of your Lord's magnificent name.
Exalt, then, the limitless glory of your Lord’s magnificent name.
So glorify with your Lord name, Al-Azim (The Great).
Therefore, work hard to manifest the Glory of your Lord's Tremendous Name
Therefore-glorify the name of your Lord, the Great
So glorify the name of thy Lord, the Great
So glorify the Name of thy Lord, the Magnificent
So glorify the Name of your Lord the Most Great (Rab-ul-Azeem)
So, glorify the name of your Lord, the Most Magnificent.
So glorify the name of your Lord, the Magnificent
So exalt the name of your Lord, the Most Great
So glorify with the name of your Lord, the Great.
So glorify the name of thy Lord Most High
So glorify the name of thy Lord Most High